Lyrics and translation Silly - Romeo & Julia (Der Kampf) (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo & Julia (Der Kampf) (Instrumental)
Ромео и Джульетта (Борьба) (Инструментальная)
Was
ist
der
Preis,
Какова
цена,
Für
den
Mord
von
dem
jeder
weiß?
За
убийство,
о
котором
все
знают?
Was
ist
das
Los,
Какова
участь,
Versetzt
du
jemand
den
Todesstoß?
Если
ты
нанесешь
кому-то
смертельный
удар?
Mein
Sohn
hat's
getan,
Мой
сын
это
сделал,
Doch
ihr
wisst
genau,
wie
das
kam:
Но
вы
точно
знаете,
как
это
случилось:
Mercutio
zuvor...
Меркуцио
прежде...
...durch
Tybalt
hier
sein
Leben
verlor.
...от
руки
Тибальта
здесь
жизнь
свою
потерял.
Was
ist
gescheh'n?
Что
произошло?
Ich
werde
euren
Hass
nie
verstehn.
Я
никогда
не
пойму
вашу
ненависть.
Wie
kam's
so
weit?
Как
до
этого
дошло?
Sagt
die
Wahrheit!
Скажите
правду!
Ich
bereu',
was
ich
verbrach,
Streit
und
Tod
hatt'ich
nicht
im
Sinn,
Я
сожалею
о
том,
что
совершил,
ссоры
и
смерти
я
не
желал,
Doch
als
Tybalt
den
Freund
erstach,
Но
когда
Тибальт
друга
заколол,
Da
riss
mich
Wut
zur
Rache
hin.
Меня
ярость
к
мести
повлекла.
Könnt
ihr's
nicht
verstehen,
Разве
вы
не
можете
понять,
Ich
konnte
da
nicht
zuseh'n.
Я
не
мог
просто
смотреть.
Woher
nehmt
ihr
bloß
das
Recht,
Откуда
вы
берете
право,
Zu
verurteilen
dies
Gefecht?
Осуждать
этот
бой?
Schleißlich
seid
ihr
schuld
daran,
Ведь
вы
виноваты
в
том,
Dass
es
zu
Kampf
und
Tod
hier
kam
Что
до
драки
и
смерти
здесь
дошло.
Wir
sind
eure
Erben,
Мы
— ваши
наследники,
Im
Krieg
um
Hass
und
Verderben
В
войне
за
ненависть
и
погибель.
Was
ist
der
Preis,
Какова
цена,
Für
den
Mord
vobn
dem
jeder
weiß?
За
убийство,
о
котором
все
знают?
Was
ist
der
Preis?
Какова
цена?
Was
ist
das
Los,
Какова
участь,
Versetzt
du
jemand
den
Todasstoß?
Если
ты
нанесешь
кому-то
смертельный
удар?
Was
ist
das
Los?
Какова
участь?
Was
ist
der
Preis,
Какова
цена,
Für
den
Mord
von
dem
jeder
weiß?
За
убийство,
о
котором
все
знают?
Was
ist
der
Preis?
Какова
цена?
Was
ist
das
Los,
Какова
участь,
Versetzt
du
jemand
den
Todesstoß?
Если
ты
нанесешь
кому-то
смертельный
удар?
Was
ist
gescheh'n?
Что
произошло?
Ich
werde
euren
Hass
nie
versteh'n.
Я
никогда
не
пойму
вашу
ненависть.
Wie
kam's
so
weit?
Как
до
этого
дошло?
Er/Ich
sucht/such
die
Wahrheit!
Он/Я
ищет/ищу
правду!
Was
ist
der
Preis?
Какова
цена?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.