Lyrics and translation Silly - Verkehrte Welt
Hinter
jedem
Fluss
und
jedem
Berg
За
каждой
рекой
и
каждой
горой
Hinter
den
Wäldern,
hinter
dem
Meer,
За
лесами,
за
морем,
Hinter
dem
Tag
und
der
nächsten
Nacht
За
днем
и
следующей
ночью
Liegt
so
vieles
unbedacht
Лежит
так
много
необдуманного
In
der
Kulisse
gibt
es
Hintertür
′n
На
заднем
плане
есть
задняя
дверь
'n
Die
hinter
Gründe,
hinter
Ängste
führ
'n
Те,
кто
стоит
за
причинами,
за
страхами,
ведут
In
den
Köpfen
- hinter
Gedanken
В
головах
- за
мыслями
In
jedem
schönen
Schein
В
каждом
прекрасном
сиянии
Kann
auch
etwas
andres
sein
Также
может
быть
что-то
Андрес
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Sie
umzukehr
′n
Вы
umzukehr
'n
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
смотреть
на
обе
стороны
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наизнанку
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны
In
den
Lügen
liegen
die
Wahrheiten
Во
лжи
лежат
истины
Hörst
du
sie,
atmen
zwischen
den
Gezeiten
Ты
слышишь
их,
дышишь
между
приливами
In
Zukunft
und
Vergangenheit
В
будущем
и
прошлом
Ist
Gut
und
Böse
in
uns
vereint
Добро
и
зло
объединены
в
нас
Vielleicht
sind
Blicke
der
fremden
Weise
Может
быть,
взгляды
незнакомцев
мудры
Dir
vertrauter
als
deine
eignen
Тебе
более
знакомо,
чем
твои
Die
Sinne
öffnen
sich,
auf
der
Reise
Чувства
открываются,
в
путешествии
Wenn
Du
mit
anderen
Augen
siehst
Когда
ты
смотришь
другими
глазами
Auf
der
andren
Seite
stehst
Стоя
на
стороне
Андрена
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Sie
umzukehr
'n
Вы
umzukehr
'n
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
смотреть
на
обе
стороны
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наизнанку
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wär
zu
seh'n
Как
это
было
бы
видно
Wie
es
hinter
den
Dingen
Как
это
происходит
за
вещами
Bei
dir
aussieht
На
тебя
смотрит
Sind
deine
zwei
Seiten
in
deiner
Mitte
vereint
Объединены
ли
ваши
две
стороны
в
вашем
центре
Oder
brauchst
du
etwas
Zeit
Или
вам
нужно
немного
времени
Um
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
тобой
Dann
stell
dir
vor
Тогда
представьте
себе
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Sie
umzukehr
′n
Вы
umzukehr
'n
Und
beide
Seiten
anzusehen
И
смотреть
на
обе
стороны
Stell
dir
vor
Представься
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
Как
это
было
бы,
чтобы
перевернуть
мир
Von
innen
nach
außen
Изнутри
наизнанку
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
Чтобы
понять
обе
стороны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Hassbecker, Alexander Freund, Anna Loos, Rudiger Barton, Jacki Reznicek
Attention! Feel free to leave feedback.