Silly - Verkehrte Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Verkehrte Welt




Hinter jedem Fluss und jedem Berg
За каждой рекой и каждой горой
Hinter den Wäldern, hinter dem Meer,
За лесами, за морем,
Hinter dem Tag und der nächsten Nacht
За днем и следующей ночью
Liegt so vieles unbedacht
Лежит так много необдуманного
In der Kulisse gibt es Hintertür ′n
На заднем плане есть задняя дверь 'n
Die hinter Gründe, hinter Ängste führ 'n
Те, кто стоит за причинами, за страхами, ведут
In den Köpfen - hinter Gedanken
В головах - за мыслями
In jedem schönen Schein
В каждом прекрасном сиянии
Kann auch etwas andres sein
Также может быть что-то Андрес
Stell dir vor
Представься
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Sie umzukehr ′n
Вы umzukehr 'n
Und beide Seiten anzusehen
И смотреть на обе стороны
Stell dir vor
Представься
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Von innen nach außen
Изнутри наизнанку
Um beide Seiten zu verstehen
Чтобы понять обе стороны
In den Lügen liegen die Wahrheiten
Во лжи лежат истины
Hörst du sie, atmen zwischen den Gezeiten
Ты слышишь их, дышишь между приливами
In Zukunft und Vergangenheit
В будущем и прошлом
Ist Gut und Böse in uns vereint
Добро и зло объединены в нас
Vielleicht sind Blicke der fremden Weise
Может быть, взгляды незнакомцев мудры
Dir vertrauter als deine eignen
Тебе более знакомо, чем твои
Die Sinne öffnen sich, auf der Reise
Чувства открываются, в путешествии
Wenn Du mit anderen Augen siehst
Когда ты смотришь другими глазами
Auf der andren Seite stehst
Стоя на стороне Андрена
Stell dir vor
Представься
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Sie umzukehr 'n
Вы umzukehr 'n
Und beide Seiten anzusehen
И смотреть на обе стороны
Stell dir vor
Представься
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Von innen nach außen
Изнутри наизнанку
Um beide Seiten zu verstehen
Чтобы понять обе стороны
Stell dir vor
Представься
Wie es wär zu seh'n
Как это было бы видно
Wie es hinter den Dingen
Как это происходит за вещами
Bei dir aussieht
На тебя смотрит
Sind deine zwei Seiten in deiner Mitte vereint
Объединены ли ваши две стороны в вашем центре
Oder brauchst du etwas Zeit
Или вам нужно немного времени
Um bei dir zu sein
Чтобы быть с тобой
Dann stell dir vor
Тогда представьте себе
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Sie umzukehr ′n
Вы umzukehr 'n
Und beide Seiten anzusehen
И смотреть на обе стороны
Stell dir vor
Представься
Wie es wäre die Welt zu drehen
Как это было бы, чтобы перевернуть мир
Von innen nach außen
Изнутри наизнанку
Um beide Seiten zu verstehen
Чтобы понять обе стороны





Writer(s): Uwe Hassbecker, Alexander Freund, Anna Loos, Rudiger Barton, Jacki Reznicek


Attention! Feel free to leave feedback.