Silnce - Close(r) - translation of the lyrics into German

Close(r) - Silncetranslation in German




Close(r)
Näher dran
Counting my blessings and
Zähle meine Segnungen und
Counting my blessings and
Zähle meine Segnungen und
Counting my blessings and keeping the family close to me
Zähle meine Segnungen und halte die Familie nah bei mir
No time for stressing I′m keeping the family close to me
Keine Zeit für Stress, ich halte die Familie nah bei mir
Forget a confession I'm keeping the family close to me
Vergiss ein Geständnis, ich halte die Familie nah bei mir
Till you get the lesson I′m keeping the family close
Bis du die Lektion gelernt hast, halte ich die Familie nah
They said if I rap and don't mumble I'm doing the most
Sie sagten, wenn ich rappe und nicht nuschele, übertreibe ich es
I′m standing alone like I′m doing a toast
Ich stehe allein da, als würde ich einen Toast ausbringen
They told me sit down and be humble I try not to boast
Sie sagten mir, ich solle mich hinsetzen und bescheiden sein, ich versuche, nicht zu prahlen
I'm counting my blessings and keeping the family close
Ich zähle meine Segnungen und halte die Familie nah
Life without no luxuries and I
Leben ohne Luxus und ich
Got about a dozen reasons why
Habe etwa ein Dutzend Gründe, warum
I been paying taxes out the boat
Ich habe Steuern vom Schiff aus bezahlt
Salaries that wasn′t even mine
Gehälter, die nicht einmal meine waren
Galleries to keep up the façade
Galerien, um die Fassade aufrechtzuerhalten
We ain't even keeping up with bills
Wir kommen nicht einmal mit den Rechnungen hinterher
How you flexing all them clothes and cars
Wie kannst du mit all den Klamotten und Autos angeben
I can′t help if that's just who we are
Ich kann nichts dafür, wenn wir einfach so sind
Addicted to the flexing more than most
Süchtiger nach dem Angeben als die meisten
Everybody wants to be a star
Jeder will ein Star sein
Ain′t too many really coming close
Nicht allzu viele kommen wirklich nah ran
Ain't too many thinking about tomorrow
Nicht allzu viele denken an morgen
Ain't to many thinking coast to coast
Nicht allzu viele denken von Küste zu Küste
And whether I′m the worst or I′m the goat
Und ob ich der Schlechteste bin oder der GOAT (Größte aller Zeiten)
I want you to know
Ich will, dass du es weißt
I'm counting my blessings and keeping the family close
Ich zähle meine Segnungen und halte die Familie nah
This You know to be true
Das weißt du, ist wahr
I keep my day ones close to me too
Ich halte auch meine engsten Freunde nah bei mir
We always knew that one of us would make
Wir wussten immer, dass einer von uns es schaffen würde
Didn′t know it was supposed to be you
Wusste nicht, dass du es sein solltest
Tried to keep me in my coterie too
Versuchten, mich auch in meinem Zirkel zu halten
I almost stuck to poetry too
Ich wäre auch fast bei der Poesie geblieben
Murky water and the mud run deep
Trübes Wasser und der Schlamm reichen tief
And my blood run deep
Und mein Blut reicht tief
But the flow is deep too
Aber der Flow ist auch tief
Hopefully you show me some love that's what family do
Hoffentlich zeigst du mir etwas Liebe, das ist, was Familie tut
I′m making up for what I put my family through
Ich mache wieder gut, was ich meiner Familie angetan habe
If you a real fan then you family too
Wenn du ein echter Fan bist, dann bist du auch Familie
Take the instruments away
Nimm die Instrumente weg
And leave me with the bass
Und lass mir den Bass
I want you to hear me clearly
Ich will, dass du mich deutlich hörst
I just find a way to make
Ich finde einfach einen Weg, um zu machen,
You feel less out of place
Dass du dich weniger fehl am Platz fühlst
Cause I Keep the family near me
Denn ich halte die Familie nah bei mir
I'm Counting my blessings and keeping the family close to me
Ich zähle meine Segnungen und halte die Familie nah bei mir
No time for stressing I′m keeping the family close to me
Keine Zeit für Stress, ich halte die Familie nah bei mir
Forget a confession I'm keeping the family close to me
Vergiss ein Geständnis, ich halte die Familie nah bei mir
Till you get the lesson I'm keeping the family close
Bis du die Lektion gelernt hast, halte ich die Familie nah
They said if I rap and don′t mumble I′m doing the most
Sie sagten, wenn ich rappe und nicht nuschele, übertreibe ich es
I'm standing alone like I′m doing a toast
Ich stehe allein da, als würde ich einen Toast ausbringen
They told me sit down and be humble I try not to boast
Sie sagten mir, ich solle mich hinsetzen und bescheiden sein, ich versuche, nicht zu prahlen
I'm counting my blessings and keeping the family close
Ich zähle meine Segnungen und halte die Familie nah
If I call you family it′s mad love
Wenn ich dich Familie nenne, ist das große Liebe
I'm everything that my dad was
Ich bin alles, was mein Vater war
I don′t really be dealing with bad blood
Ich habe nicht wirklich mit bösem Blut zu tun
And I don't believe in bad luck
Und ich glaube nicht an Pech
You be feeding them lies and they be selling it
Du fütterst sie mit Lügen und sie verkaufen es
Exactly how it is how I'm telling it
Genau so wie es ist, erzähle ich es
Sometimes I′m the worst
Manchmal bin ich der Schlechteste
Sometimes I gotta wake up in the night just to rehearse
Manchmal muss ich nachts aufwachen, nur um zu proben
I be worried that I probably can′t reverse this
Ich mache mir Sorgen, dass ich das wahrscheinlich nicht rückgängig machen kann
I really gotta act like I ain't hurting
Ich muss wirklich so tun, als würde es mir nicht wehtun
Sometimes I just need to write a verse
Manchmal muss ich einfach einen Vers schreiben
I be feeling I′ma burst
Ich habe das Gefühl, ich platze gleich
I be taking advice it don't work
Ich nehme Ratschläge an, es funktioniert nicht
I′m just tryna find out where my life headed
Ich versuche nur herauszufinden, wohin mein Leben führt
Ain't slept in a couple of days I′m a lil light headed
Habe seit ein paar Tagen nicht geschlafen, mir ist ein wenig schwindelig
I'm tryna find out where my life headed
Ich versuche herauszufinden, wohin mein Leben führt
Ain't slept in a couple of days I′m a lil light headed
Habe seit ein paar Tagen nicht geschlafen, mir ist ein wenig schwindelig
Paint of picture of the light
Male ein Bild des Lichts
Like who want seats
So wie, wer will Plätze
Me and the squad roll tight like sushi do
Ich und die Crew rollen eng zusammen wie Sushi
Don′t believe in happy endings but we gon see
Glaube nicht an Happy Ends, aber wir werden sehen
And maybe I can sell like the movies do
Und vielleicht kann ich verkaufen wie die Filme es tun
And that's they start acting new to you
Und dann fangen sie an, sich dir gegenüber neu zu verhalten
And you start thinking bout what they do to you
Und du fängst an, darüber nachzudenken, was sie dir antun
And if anybody ever stayed true to you
Und ob dir jemals jemand treu geblieben ist
Well that′s my cue to leave
Nun, das ist mein Stichwort zu gehen
I don't know what to believe
Ich weiß nicht, was ich glauben soll
And I can′t keep you close enough
Und ich kann dich nicht nah genug bei mir halten
And I can't tell you neutrally
Und ich kann es dir nicht neutral sagen
They said to keep your enemies and family close
Sie sagten, halte deine Feinde und Familie nah
When it′s time to face your enemies your family ghost
Wenn es Zeit ist, deinen Feinden gegenüberzutreten, macht deine Familie sich aus dem Staub
Yeah we flocking together
Ja, wir scharen uns zusammen
I'm not in the feather
Ich bin nicht von gleicher Art
And even if we really made it together and got it together I got it the most
Und selbst wenn wir es wirklich zusammen geschafft und es zusammen hinbekommen haben, habe ich es am meisten geschafft
I'm Counting my blessings and keeping the family close to me
Ich zähle meine Segnungen und halte die Familie nah bei mir
No time for stressing I′m keeping the family close to me
Keine Zeit für Stress, ich halte die Familie nah bei mir
Forget a confession I′m keeping the family close to me
Vergiss ein Geständnis, ich halte die Familie nah bei mir
Till you get the lesson I'm keeping the family close
Bis du die Lektion gelernt hast, halte ich die Familie nah





Writer(s): Jarrell Legagneur

Silnce - Close(r)
Album
Close(r)
date of release
17-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.