Lyrics and translation Siloé - Atlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnuda
la
piel
es
mucho
más
cara
y
realza
Голое
тело
намного
дороже
и
подчеркивает
Tus
dotes
de
oradora,
tus
piernas
de
garza
Твои
способности
оратора,
твои
ноги,
словно
у
цапли
Antiguos
conversos
quieren
romper
una
lanza
Старые
прозелиты
хотят
сломать
пику
Por
viejos
amores
que
nunca
acaban
en
nada
За
старую
любовь,
которая
никогда
ни
к
чему
не
приведет
Tú
siempre
tan
tibia,
tú
siempre
buscabas
un
atlas
Ты
всегда
такая
нежная,
ты
всегда
искала
атлас
Para
intentar
convencerme
de
que
esto
es
España
Чтобы
попытаться
убедить
меня,
что
это
Испания
Esto
es
España
Это
Испания
No
hay
nadie
como
tú,
no
hay
nada
que
nos
haga
arder
Нет
никого,
как
ты,
нет
ничего,
что
заставляло
бы
нас
пылать
Soy
tan
frágil
como
tú,
soy
incapaz
de
hacerlo
bien
Я
такой
же
хрупкий,
как
и
ты,
я
не
в
состоянии
сделать
это
хорошо
Espera
sin
riesgos
Жди
без
риска
Maestros
que
no
saben
nada
Учителя,
которые
ничего
не
знают
Pupilas
abiertas
con
drogas
que
alegran
el
alma
Раскрытые
глаза
с
наркотиками,
веселящими
душу
Caminos
de
rosas
Улицы,
усыпанные
розами
Fervientes
capillas
de
santas
Ярые
капеллы
святых
Que
apuran
el
último
céntimo
en
velas
y
estampas
Которые
растрачивают
свои
последние
гроши
на
свечи
и
иконы
En
velas
y
estampas
На
свечи
и
иконы
No
hay
nadie
como
tú,
no
hay
nada
que
nos
haga
arder
Нет
никого,
как
ты,
нет
ничего,
что
заставляло
бы
нас
пылать
Soy
tan
frágil
como
tú,
soy
incapaz
de
hacerlo
bien
Я
такой
же
хрупкий,
как
и
ты,
я
не
в
состоянии
сделать
это
хорошо
Tú
sígueme,
aquí
no
hay
luz,
ya
son
las
ocho
menos
diez
Иди
за
мной,
здесь
нет
света,
уже
без
десяти
восемь
Soy
tan
frágil
como
tú,
soy
incapaz
de
hacerlo
bien
Я
такой
же
хрупкий,
как
и
ты,
я
не
в
состоянии
сделать
это
хорошо
De
hacerlo
bien,
de
hacerlo
bien
Сделать
это
хорошо,
сделать
это
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo
Album
La Luz
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.