Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súbeme al Cielo
Heb mich in den Himmel
Enciende
el
fuego
y
dime
cómo
llegar
Entzünde
das
Feuer
und
sag
mir,
wie
ich
hinkomme
Dime
el
camino
para
estar
junto
a
ti
Zeig
mir
den
Weg,
um
bei
dir
zu
sein
Las
sombras
no
me
asustan,
no
detendrán
Die
Schatten
schrecken
mich
nicht,
sie
werden
mich
nicht
aufhalten
Mis
ganas
de
alcanzarte
y
verte
reír
Meinen
Wunsch,
dich
zu
erreichen
und
dich
lachen
zu
sehen
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
¿No
ves?
Siehst
du
nicht?
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van
tan
bien
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
so
gut
laufen
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van...
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
laufen...
Hazme
ahora
un
hueco,
aquí
es
donde
quiero
estar
Mach
mir
jetzt
Platz,
hier
ist,
wo
ich
sein
will
No
me
interesa
lo
que
puedan
decir
Es
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen
könnten
El
paraíso
existe
donde
tú
estés
Das
Paradies
existiert,
wo
du
bist
No
necesito
nada
más
Ich
brauche
nichts
weiter
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
¿No
ves?
Siehst
du
nicht?
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van
tan
bien
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
so
gut
laufen
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van...
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
laufen...
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
Súbeme,
súbeme
al
cielo
Heb
mich,
heb
mich
in
den
Himmel
Pero
déjame
ahí
Aber
lass
mich
dort
¿No
ves?
Siehst
du
nicht?
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van
tan
bien
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
so
gut
laufen
Que
aquí
las
cosas
ya
no
van...
Dass
hier
die
Dinge
nicht
mehr
laufen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Penin Hidalgo, Adolfo Robles Gaitero, Oscar Herrador Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.