Silva - A Cor É Rosa - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Silva - A Cor É Rosa - Ao Vivo




A Cor É Rosa - Ao Vivo
The Color is Pink - Live
E sempre que eu pensar no meu bem
And whenever I think of my love
Vou colorir o dia, aia
I will color the day, aia
Faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
Vai duvidar da vida, aia
Will doubt life, aia
Sempre que pensar no meu bem
Whenever I think of my love
Vou colorir o dia, aia
I will color the day, aia
Eu faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
Vai duvidar da vida, oh oh oh
Will doubt life, oh oh oh
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Para abraçar o sol e fechar os olhos
To embrace the sun and close my eyes
Para falar de amor, deitar em seu colo
To talk about love, to lie in your lap
Vim de outra cidade
I came from another city
Eu sou da estrada, sou rosa
I'm from the road, I'm pink
Rosa no céu azul, te beijei os ombros
Pink in the blue sky, I kissed your shoulders
Você que me contou sobre os seus assombros
You who told me about your wonders
Assombros de amor de do fundo do seu mar
Wonders of love from the depths of your sea
E sempre que eu pensar no meu bem
And whenever I think of my love
(Vou colorir o dia, aia)
(I will color the day, aia)
Faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
(Vai duvidar da vida, aia)
(Will doubt life, aia)
Sempre que pensar no meu bem
Whenever I think of my love
Vou colorir o dia, aia
I will color the day, aia
Eu faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
Vai duvidar da vida, oh oh oh
Will doubt life, oh oh oh
Para abraçar o sol e fechar os olhos
To embrace the sun and close my eyes
Para falar de amor, deitar em seu colo
To talk about love, to lie in your lap
Vim de outra cidade
I came from another city
Eu sou da estrada, sou rosa, rosa, rosa
I'm from the road, I'm pink, pink, pink
Rosa no céu azul, te beijei os ombros
Pink in the blue sky, I kissed your shoulders
Você que me contou sobre os seus assombros
You who told me about your wonders
Assombros de amor de do fundo do seu mar
Wonders of love from the depths of your sea
E sempre que eu pensar no meu bem
And whenever I think of my love
Vou colorir o dia, aia
I will color the day, aia
Faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
Vai duvidar da vida, oh oh oh
Will doubt life, oh oh oh
Sempre que eu pensar no meu bem
Whenever I think of my love
Vou colorir o dia, aia
I will color the day, aia
Eu faço o céu de rosa e ninguém
I'll make the sky pink and no one
Vai duvidar da vida, oh oh oh
Will doubt life, oh oh oh
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a
Ê a ê a ê a





Writer(s): Lucio Silva De Souza, Lucas Silva De Souza, Ary Evangelista Barroso, Lamartine Babo


Attention! Feel free to leave feedback.