Lyrics and translation Silva de Alegría - Fantasmas
Cuando
nos
besamos
sobre
el
riel
Когда
мы
целовались
на
рельсах
Paramos
todo
el
tiempo
alrededor
Время
останавливалось
вокруг
Fuimos
incapaces
de
volver
Мы
не
могли
вернуться
Hipnotizados
por
la
luz
del
sol
Очарованные
солнечным
светом
Enamorados
de
una
sola
edad
Влюблённые
в
один
возраст
Valientes,
encarando
la
verdad
Мужественные,
смотрящие
правде
в
глаза
Fantasmas
nos
volvimos
sin
poder
regresar
Мы
стали
призраками,
неспособными
вернуться
Los
siguientes
años
fue
igual
Последующие
годы
были
такими
же
Una
leyenda
nos
volvimos
ya
Мы
стали
легендой
Un
par
de
almas
que
demuestran
su
amor
Пара
душ,
демонстрирующих
свою
любовь
Mientras
la
gente
viene
y
va
alrededor
Пока
люди
приходят
и
уходят
Fantasmas
somos
en
esta
estación
Мы
— призраки
на
этой
станции
Y
ahora
que
no
nos
pueden
ver
И
теперь,
когда
нас
не
могут
видеть
Nos
quedaremos
a
vivir
Мы
останемся
жить
Entre
las
vías
y
el
andén
Между
путями
и
платформой
Fantasmas
en
las
vías
del
tren
Призраки
на
железнодорожных
путях
Si
pudiera
volver
a
vivir
Если
бы
я
мог
снова
жить
Si
nos
pudiéramos
quedar
aquí
Если
бы
мы
могли
остаться
здесь
Pero
es
inútil
aferrarme
así
Но
бессмысленно
цепляться
A
una
imagen
sin
vigencia
de
mí
За
образ,
который
уже
не
актуален
A
un
pasado
que
ya
no
soy
yo
frente
a
ti
За
прошлое,
которым
мы
больше
не
являемся
Y
ahora
que
nada
queda
ya
И
теперь,
когда
ничего
не
осталось
Es
tiempo
de
ir
a
otro
lugar
Пора
отправляться
в
другое
место
A
un
mundo
nuevo
junto
a
ti
В
новый
мир
вместе
с
тобой
Donde
haya
un
tren
y
no
haya
un
fin
Где
есть
поезд,
но
нет
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Silva
Attention! Feel free to leave feedback.