Silvamontana - Tomo En Serio Mi Papel - translation of the lyrics into German

Tomo En Serio Mi Papel - Silvamontanatranslation in German




Tomo En Serio Mi Papel
Ich nehme meine Rolle ernst
Spy soy un maldito genio
Spy, ich bin ein verdammtes Genie
Me voy a reelegir cuando termine el sexenio
Ich werde mich wiederwählen lassen, wenn die sechsjährige Amtszeit endet
Me prometieron un premio
Mir wurde ein Preis versprochen
Cuando estaba niño creo ya tengo ese premio
Als ich ein Kind war, glaube ich, habe ich diesen Preis schon
Al rap lo domino
Den Rap beherrsche ich
Me persinó antes de salir
Ich bekreuzige mich, bevor ich rausgehe
Mi destino es morir
Mein Schicksal ist zu sterben
Reproducir este hit
Diesen Hit abzuspielen
Me trae devuelta aquí
Bringt mich hierher zurück
Dentro de mi siento que el fuego se levanta
In mir spüre ich, wie das Feuer aufsteigt
Prende el fuego y respira esa planta
Zünde das Feuer an und atme diese Pflanze
Conectando hasta santa cata
Verbinde bis nach Santa Cata
Me puedo quedar con todo
Ich kann alles behalten
O me quedo en la ruina
Oder ich lande im Ruin
Sospecho de lo que soy
Ich ahne, was ich bin
Soy de otro mundo
Ich bin von einer anderen Welt
O de plano lo que siento es muy profundo
Oder was ich fühle, ist einfach sehr tief
Porque no encajo en este mundo
Weil ich nicht in diese Welt passe
En la sociedad dura realidad
In der Gesellschaft, harte Realität
No ay falla mi mente estalla
Kein Fehler, mein Verstand explodiert
Valla a donde valla
Wohin ich auch gehe
No agacho la mirada
Ich senke den Blick nicht
Ni siquiera en la derrota
Nicht einmal bei einer Niederlage
Ando arriba en los ojos se me nota
Ich bin high, man sieht es mir in den Augen an
Antes cero a la izquierda
Früher war ich eine Null
Abrí la boca y me volé
Ich machte den Mund auf und hob ab
Mírame mamá haciendo todo lo que te conté
Schau mich an, Mama, ich mache alles, was ich dir erzählt habe
Quien cuestione este mensaje pa dejársela caer
Wer diese Botschaft in Frage stellt, dem werde ich eine verpassen
Que no estoy jugando niños
Ich spiele keine Spielchen, Kinder
Tomo en serio mi papel
Ich nehme meine Rolle ernst
Estoy a nada de armar mil dramas
Ich bin kurz davor, tausend Dramen zu verursachen
No puse trabas
Ich habe keine Hindernisse in den Weg gelegt
Pase de perder todo a conocer con quien andaba
Ich ging davon über, alles zu verlieren, zu wissen, mit wem ich unterwegs war
Mayormente la sociedad tiene más de caras
Meistens hat die Gesellschaft mehrere Gesichter
La mía es una sola
Ich habe nur eines
Yo no como de palabras
Ich lebe nicht von Worten
Acciones son terapias
Taten sind Therapien
En la calle no se ladra
Auf der Straße wird nicht gebellt
Cuidado pecho inflado o tu cerebro lo taladran
Vorsicht, aufgeblasene Brust, sonst bohren sie dir ins Gehirn
La montó fino
Ich bringe es elegant
Viví de la nada para tener motivos
Ich lebte vom Nichts, um Gründe zu haben
En busca del placer
Auf der Suche nach Vergnügen
Me bañé con aceite
Ich badete in Öl
Resbalaron esos jodidos
Diese verdammten Typen sind ausgerutscht
Comentarios absurdos
Absurde Kommentare
Yo apruebo los sonidos
Ich billige die Sounds
El productor ya sabe quién soy
Der Produzent weiß schon, wer ich bin
Si soy yo
Ja, das bin ich
Juntamos el brillo
Wir bringen den Glanz zusammen
Sale a relucir
Er kommt zum Vorschein
Obvio mi perro pero muy sencillo
Klar, mein Kumpel, aber sehr einfach
A dar la talla contra todos
Um gegen alle zu bestehen
Pase lo que pase lo examino
Was auch immer geschieht, ich prüfe es
Que sueñas tan falso
Deine Träume sind so falsch
Carnal no eres real
Bruder, du bist nicht echt
Si picas ala bestia al demonio te vas a encontrar
Wenn du das Biest reizt, wirst du dem Dämon begegnen
Frena antes de meterte conmigo
Bremse, bevor du dich mit mir anlegst
Ama la quien la buena
Liebe die Gute
Dolor de muela le causó los motivos
Ich bereite ihnen Zahnschmerzen mit den Motiven
Le causó la tiranos
Ich brachte ihnen die Tyrannei
Prendo el motor
Ich starte den Motor
Apago las focos y prendo las velas
Ich schalte die Lichter aus und zünde die Kerzen an
Tus santos te dejaron
Deine Heiligen haben dich verlassen
Y no aguante se la pela
Und wer es nicht aushält, kann mich mal
Hoy estamos
Heute sind wir
Alcabo ya de pronto la vuela
Am Ende fliegt sie bald davon





Writer(s): Brihan Alonzo Silva Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.