Silvana - Volver A Comenzar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvana - Volver A Comenzar




Volver A Comenzar
Вернуться к началу
No volveré a creer una palabra
Я больше не буду верить ни единому слову,
Ni una palabra de amor
Ни единому слову о любви.
Toda esta historia me destroza
Вся эта история разбивает мне сердце
El alma y me enferma el corazón
И терзает душу.
Me marcho lejos con mi soledad
Я ухожу прочь со своим одиночеством,
Al diablo con este amor de cristal
К черту эту хрупкую любовь.
No quiero que por ti otra vez la noche
Я не хочу, чтобы из-за тебя ночь снова
Vuelva a robarmela paz
Крала у меня покой.
Me cuesta sobre el hombro llevo el alma y en la mano el corazón
Мне тяжело. На плече я несу свою измученную душу, а в руке - сердце.
No llevo en mi equipaje nada que pueda recordarme tu amor
В моем багаже нет ничего, что могло бы напомнить мне о твоей любви.
Me marcho sin un beso ni un adiós
Я ухожу без поцелуя и прощания,
No me hace falta ya tener valor
Мне больше не нужна смелость.
Quizás más adelante
Может быть, позже,
Aún tengo tierno el corazón
Пока мое сердце еще ранено.
Tan solo preciso tiempo
Мне нужно лишь время,
Para volver a comenzar
Чтобы начать все сначала.
Me basta un poco de tiempo para mi fe recuperar
Мне хватит немного времени, чтобы восстановить свою веру.
Tan solo un poco de tiempo
Всего лишь немного времени,
Quizás me vuelva a enamorar
Может быть, я снова влюблюсь,
Cuando en mi no existas tu
Когда тебя больше не будет во мне.
Por ti fui amante a la luz de la luna
Из-за тебя я была любовницей при лунном свете,
Una y mil noches junto al mar
Тысячу и одну ночь у моря.
Ahora mi noche es un horrible infierno
Теперь моя ночь - это ужасный ад
De silencioy soledad
Из молчания и одиночества.
A amarte mi cuerpo se acostumbró
Мое тело привыкло любить тебя,
Ahora me hace daño tu calor
Теперь твое тепло причиняет мне боль.
Quizás un día te arranque de mi piel
Может быть, когда-нибудь я изгоню тебя из своей кожи,
Quizás me olvide de tu amor
Может быть, я забуду о твоей любви.
Tan solo preciso tiempo
Мне нужно лишь время,
Para volver a comenzar
Чтобы начать все сначала.
Me basta un poco de tiempo
Мне хватит немного времени,
Para mi fe recuperar
Чтобы восстановить свою веру.
Tan solo un poco de tiempo
Всего лишь немного времени,
Quizás me vuelva a enamorar
Может быть, я снова влюблюсь,
Cuando en mi no existas tu
Когда тебя больше не будет во мне.






Attention! Feel free to leave feedback.