Silvana Estrada - Tom's Diner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvana Estrada - Tom's Diner




Tom's Diner
Закусочная Тома
I am sitting in the morning at the diner on the corner
Я сижу утром в закусочной на углу,
I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
жду у стойки, пока мужчина нальет кофе.
And he fills it only halfway, and before I even argue
Он наполняет чашку только наполовину, и прежде чем я успеваю возразить,
He is looking out the window at somebody coming in
он смотрит в окно на кого-то входящего.
"It is always nice to see you"
"Всегда приятно видеть тебя",
Says the man behind the counter to the woman who was coming
говорит мужчина за стойкой женщине, которая входит.
She is shaking her umbrella
Она стряхивает зонтик,
And I look the other way, as they are kissing their hello's
и я отворачиваюсь, пока они целуются в приветствии.
And I'm pretending not to see them
Я делаю вид, что не вижу их,
And instead I pour the milk
и вместо этого наливаю молоко.
I open up the paper
Я открываю газету,
There's a story of an actor
там статья об актере,
Who had died while he was drinking
который умер, когда пил.
It was no one I had heard of
Я о нем никогда не слышала.
And I'm turning to the horoscope
Я переключаюсь на гороскоп
And looking for the funnies
и ищу комиксы,
When I'm feeling someone watching me
когда чувствую, что кто-то смотрит на меня,
And so I raise my head
и поэтому поднимаю голову.
There's a woman on the outside
На улице стоит женщина,
Looking inside, does she see me?
смотрит внутрь, видит ли она меня?
No, she does not really see me
Нет, она не видит меня по-настоящему,
'Cause she sees her own reflection
потому что видит свое отражение.
And I'm trying not to notice
И я стараюсь не замечать,
That she's hitching up her skirt
как она одергивает юбку
And while she's straightening her stockings
и поправляет чулки,
Her hair is getting wet
а ее волосы промокают.
Oh, this rain, it will continue
О, этот дождь, он будет продолжаться
Through the morning as I'm listening
все утро, пока я слушаю
To the bells of the cathedral
колокола собора.
I am thinking of your voice
Я думаю о твоем голосе
And of the midnight picnic
и о нашем полуночном пикнике
Once upon a time
когда-то давно,
Before the rain began
до того, как начался дождь.
Began
Начался.
And I finish up my coffee
Я допиваю кофе,
And it's time to catch the train
и пора садиться на поезд.
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ra ra ta ta ta ta raira ta ta ta tararara
Та ра ра та та та та райра та та та тарарара
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta rap ta ra ra
Та та та ра та та та ра та та та рап та ра ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ra ra ta ta ta ta raira ta ta ta tararara
Та ра ра та та та та райра та та та тарарара
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta rap ta ra ra
Та та та ра та та та ра та та та рап та ра ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ra ra ta ta ta ta raira ta ta ta tararara
Та ра ра та та та та райра та та та тарарара
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta rap ta ra ra
Та та та ра та та та ра та та та рап та ра ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta ra
Та та та ра та та та ра та та та ра та та та ра
Ta ra ra ta ta ta ta raira ta ta ta tararara
Та ра ра та та та та райра та та та тарарара
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta ta rap ta ra ra
Та та та ра та та та ра та та та рап та ра ра





Writer(s): Suzanna Vega


Attention! Feel free to leave feedback.