Silvana Imam feat. Fille Danza & Erik Lundin - Sett Henne (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvana Imam feat. Fille Danza & Erik Lundin - Sett Henne (Radio Edit)




Sett Henne (Radio Edit)
Увидел Её (Радио Версия)
Såg hon tuben
Видел её в метро,
Såg hon klubben
Видел её в клубе,
Såg hon gatan vid huset i staden exakt där hon bodde
Видел её на улице, у дома в городе, где она жила.
Sett henne galen
Видел её безумной,
Sett henne spader
Видел, как она злится,
Sett henne skrika helt högt
Видел, как она кричала во весь голос,
Skratta
Смеялась.
Sett henne vanlig
Видел её обычной,
Ibland hon går all in
Иногда она ставит всё на кон,
Mörda din darling
Убила бы твою милую.
Sett henne pank
Видел её на мели,
Känna sin hacka
Видел её богатой,
Sett henne ballin
Видел, как она веселится.
Ibland hon är sorglig
Иногда ей грустно,
Ibland det är soligt
Иногда солнечно,
Ibland hon får nog
Иногда с неё хватит,
Skriker ut mord
Кричит об убийстве,
Slag som pistoler
Удары как пистолеты,
(Bam bam bam)
(Бам, бам, бам).
Sett henne ljuga
Видел, как она лгала,
Kasta ut stolar
Кидалась стульями,
Sett henne sjuk
Видел её больной,
Sett henne stark
Видел её сильной.
Sett dig vid bordet
Видел тебя за столом,
Har någon sett henne
Кто-нибудь видел её?
Har någon sett henne nu
Кто-нибудь видел её сейчас?
Har någon sett henne
Кто-нибудь видел её?
Ta en stol och sätt dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sätt nån bätte
Никогда не видел лучше,
(Sätt nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Ta en stol och sätt dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sett nån bättre
Никогда не видел лучше,
(Sett nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Sett henne i sängen
Видел её в постели,
Sett hennes vänner
Видел её друзей,
Förut dom backde hon
Раньше они были против неё,
Nu dom backar upp gänget
Теперь они поддерживают банду.
Sett henne i regnet
Видел её под дождём,
Sett henne ledsen
Видел её грустной,
Förut hon var sin skit
Раньше она была сама по себе,
Nu vi delar känslor
Теперь мы делимся чувствами.
Sett henne video
Видел её на видео,
10 av 10
10 из 10,
10 av 10
10 из 10,
Det är 10 av 10
Это 10 из 10.
Sett henne sjunga
Видел, как она поёт,
Sett henne kriga
Видел, как она борется,
Nu det är fred
Теперь мир,
öppna champagne
Открывай шампанское,
Kom låt oss fira
Давай праздновать!
Sett henne göra sig fin
Видел, как она прихорашивается,
älska sin tid
Любит своё время.
Sett henne prata mobil
Видел, как она говорит по телефону,
Sett henne vara naiv
Видел, как она бывает наивной.
Va mitt stativ
Была моей опорой,
Sett henne rädda mitt liv
Видел, как она спасла мне жизнь.
Har någon sett henne
Кто-нибудь видел её?
Har någon sett henne nu
Кто-нибудь видел её сейчас?
Har någon sett henne
Кто-нибудь видел её?
(Aldrig sett nån bättre)
(Никогда не видел лучше).
Ta en stol och sätt dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sett nån bättre
Никогда не видел лучше,
(Sett nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Ta en stol och sett dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sett nån bättre
Никогда не видел лучше,
(Sett nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Ta en stol och sett dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sett nån bättre
Никогда не видел лучше,
(Sett nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Ta en stol och sett dig
Возьми стул и садись,
Flytta nära baby
Подойди ближе, детка.
Aldrig sett nån bättre
Никогда не видел лучше,
(Sett nån bättre)
(Лучше никого не видел).
Har aldrig sett henne gråta
Никогда не видел, чтобы она плакала,
Jag har aldrig sett henne sned
Никогда не видел её в плохом настроении,
Har aldrig sett henne flippa
Никогда не видел, чтобы она срывалась,
Har du sett henne sett dig breve
Ты видел её, видел себя рядом?
Berätta brukar hon trösta
Скажи, она обычно утешает?
Brukar hon skänska
Она обычно дарит?
Brukar hon be
Она обычно просит?
Berätta för henne för tillfället
Скажи ей, на данный момент
De är allt jag kan ge tills vi träffar varan
Это всё, что я могу дать, пока мы не встретимся,
Att hon ska veta om mer än mitt namn
Чтобы она узнала больше, чем моё имя,
Stolt över både mitt stammträd och öde min stamm
Горжусь как своей родословной, так и своей судьбой,
Trom som ett lamm
Тихий как ягнёнок,
Men har fått kriga mig fram
Но мне пришлось пробиваться,
Står hon trivdes i oväder
Говорят, она расцветает в ненастье,
Men kommer vi hammna gatan mitt i detta oväder
Но окажемся ли мы на улице посреди этого ненастья?
Den här världen är osäker
Этот мир небезопасен,
Ung nr full utav hat
Молодёжь полна ненависти,
Våra öden i händerna svenka bostäder
Наши судьбы в руках шведского жилья.
Dom lärde mig sjunka
Они учили меня тонуть,
Jag lärde mig flyta
Я научился плавать.
Dom lärde mig mönster
Они учили меня шаблонам,
Jag lärde mig bryta
Я научился их ломать.
Dom lärde mig skriva
Они учили меня писать,
Jag lärde mig skryta
Я научился скрываться,
Trots att det där är min yta
Хотя это моя маска.
För stor för dom skor jag förstäder
Слишком велика для той обуви, которую я ношу,
Men knyta min familj är botten
Но моя семья на дне,
Jag lärde mig dyka
Я научился нырять.
äger man bara ett plagg lär man sig stryka
Если у тебя есть только одна вещь, ты научишься её гладить,
En drömmare vill inte vakna
Мечтатель не хочет просыпаться.
Vet du hur man klär ord i kostymen
Знаешь ли ты, как облечь слова в костюм?
Dom gäri jag mött säger alla det samma
Все, кого я встречал, говорят одно и то же,
Mina ögon är nakna
Мои глаза открыты.
Se mig förenkla
Смотри, как я упрощаю,
Se mig försvåra
Смотри, как я усложняю,
Se mig förstöra
Смотри, как я разрушаю,
Se mig bedåra
Смотри, как я очаровываю.
Vill men jag kan inte fälla en enda
Хочу, но не могу уронить ни одной слезинки,
se min berättelse som mina tårar
Так что смотри на мою историю как на мои слёзы.
I orten krävs hämd om man trampas tårna
В гетто нужна месть, если тебе наступят на ногу,
I latchad med nån jag sluta i Solna
Я сидел с кем-то в Сольне,
Men jag slutade aldrig förvåna
Но я никогда не переставал удивляться.
Nu ska jag bli pop som en cona
Теперь я стану популярным, как кокаин,
Tillbaka till ämnet
Вернёмся к теме,
Tillbaka till henne
Вернёмся к ней,
Tillbaks till dom broar jag känt att jag bränner
Вернёмся к тем мостам, которые, как я чувствовал, я сжёг.
Ställer mig frågan har vi redan setts och paserat varan?
Задаюсь вопросом, не встречались ли мы уже и не прошли ли мимо?
När jag sitter och skämtar med vännen men
Когда я сижу и шучу с другом, но
Det tvivlar jag grovt
Сильно в этом сомневаюсь.
Den här sagan är slut
Эта сказка закончена,
Tror inte vi setts men
Не думаю, что мы виделись, но
Jag tror jag vet hur hon ser ut
Думаю, я знаю, как она выглядит.
Tror jag sett henne spela fiol
Кажется, я видел, как она играет на скрипке,
Eller kan det vara henne jag sett där jag spela i fjol
Или это была она, кого я видел, когда играл в прошлом году?
Hon stod och rotera i kjol
Она стояла и кружилась в юбке,
Som tvingade zingin o lägga priol
Которая заставила цыгана бросить пистолет.
Mama mia sån man vill ha vid sin sida
Мама миа, вот кого хочется видеть рядом,
Fyll upp en kanna sangria
Наполнить кувшин сангрией,
Rullar en femma men liknar en tia
Скрутить пятёрку, но похожа на десятку.
Man borde nog fria
Наверное, стоит освободиться,
Till vem det en blia
Для кого это бремя?
Gör bort det
Забудь об этом.
Sliter av locke
Срываю локоны,
Alltid varit lojal
Всегда был предан,
Den som tar det för laget
Тот, кто играет за команду,
Den som fångar fortet
Тот, кто побеждает в крепости.
För henne blockar jag skottet men kroppen
За неё я приму пулю на себя,
Men det knasar om den som min mamma är livrädd att jag ska förlora och vill att jag ringer till
Но это беспокоит мою маму, она боится, что я пропаду, и хочет, чтобы я позвонил ей.
Slänger luren och springer till
Бросаю трубку и бегу к ней,
Ber för sin son att han hinner till
Молится за сына, чтобы он успел,
Hon som jag fick mina händer till
К той, к которой тянутся мои руки.
Hon mina vänner vill träffa
Мои друзья хотят с ней познакомиться,
Dom hör hur jag tänder till varenda gång hon dras upp och jag känner mig jobbig men vad fan har man vänner till
Они слышат, как я завожусь каждый раз, когда её имя всплывает, и мне становится неловко, но, чёрт возьми, для чего ещё нужны друзья?
När grabbarna kornichar nickar och ler men hör knappt vad dem snackar om
Когда парни кивают и улыбаются, но я почти не слышу, о чём они говорят,
Hennes föreldrars föreldrars fröeldrars föreldrar
Предки её предков,
När min tid är kommen svär jag ska tacka dem
Клянусь, когда придёт моё время, я поблагодарю их.
Jag vet att det låter som jag var jakt deras slutsatser vaktar dem
Знаю, звучит так, будто я охотился за ними, их выводы охраняют их.
Om det händer det händer i? men ingen kontaktanons
Если это случится, то случится, но никаких объявлений о знакомствах.





Writer(s): Silvana Imam, Isak Peter Sebastian Bornebusch Alverus, Nils Viktor Svennem Lundberg, Noel Alexander Ensio Simonen, David Eric Jonatan Landlof, Erik Ibrahima Lundin Banda

Silvana Imam feat. Fille Danza & Erik Lundin - Sett Henne
Album
Sett Henne
date of release
30-08-2016



Attention! Feel free to leave feedback.