Silvana di Lorenzo - Respirando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvana di Lorenzo - Respirando




Respirando
Дыша
Respirando
Дыша
La polvere dell'auto che ti porta via
Пылью от машины, что уносит тебя,
Mi domando
Я спрашиваю себя,
Perché più ti allontani e più ti sento mia
Почему чем дальше ты, тем больше ты моя?
Respirando
Дыша,
Il primo dei ricordi che veloce appare
Первое воспоминание быстро появляется.
Sto fumando
Я курю,
Mentre entri nel cervello e
Пока ты проникаешь в мой разум и
Mi raggiungi il cuore
Достигаешь моего сердца,
Proprio in fondo al cuore
Прямо в глубине сердца,
Senza pudore
Без стыда,
Per cancellare
Чтобы стереть
Anche il più antico amore
Даже самую давнюю любовь.
Respirandoti
Вдыхая тебя,
Io corro sulla strada senza più frenare
Я бегу по дороге, не тормозя.
Respirandoti
Вдыхая тебя,
Sorpasso sulla destra
Обгоняю справа
E vedo un gran bagliore
И вижу яркую вспышку.
Lontano una sirena e poi nessun rumore
Вдали сирена, а затем тишина.
Lasciarti è fra i dolori quel che fa più male
Расставание с тобой - самая сильная боль,
Fra tanta gente nera una cosa bella
Среди множества черных лиц - одно прекрасное:
Tu al funerale
Ты на похоронах.
Respirando
Дыша,
Pensieri un po' nascosti
Скрытыми мыслями,
Mentre prendi il sole
Пока ты загораешь,
Ti stai accorgendo
Ты начинаешь понимать,
Che un uomo vale un altro sempre no,
Что один мужчина не всегда равен другому,
Non vale
Не равен.
Respirando più forte
Дыша глубже,
Ti avvicini al mare
Ты приближаешься к морю.
Stai piangendo
Ты плачешь.
Ti entro nel cervello e ti raggiungo il cuore
Я проникаю в твой разум и достигаю твоего сердца,
Proprio in fondo al cuore
Прямо в глубине сердца,
Senza pudore
Без стыда,
Per cancellare
Чтобы стереть
Anche il più nuovo amore
Даже самую новую любовь.
Respirandomi
Вдыхая меня,
Ti vesti e sorridendo corri e poi sei fuori
Ты одеваешься, улыбаясь, бежишь и выходишь на улицу.
Respirandomi
Вдыхая меня,
Tu metti in moto l'auto ed accarezzi i fiori
Ты заводишь машину и гладишь цветы.
Lontano una sirena e poi nessun rumore
Вдали сирена, а затем тишина.
Dolore e una gran gioia che addolcisce il male
Боль и огромная радость, смягчающая боль.
Fra tanta gente nera
Среди множества черных лиц -
Una cosa bella tu a me uguale (tu a me uguale)
Одно прекрасное, ты такая же, как я (ты такая же, как я).
Respirandoci
Дыша друг другом,
Respirandoci
Дыша друг другом,
Guardiamo le campagne che addormenta il sole
Мы смотрим на поля, которые усыпляет солнце.
Respirandoci
Дыша друг другом,
Le fresche valli, i boschi e le nascoste viole
На прохладные долины, леса и спрятанные фиалки.
Respirandoci
Дыша друг другом,
Le isole lontane, macchie verdi e il mare
На далекие острова, зеленые пятна и море.
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых народов в сумерках.
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых народов в сумерках.
I canti delle genti nuove all'imbrunire
Песни новых народов в сумерках.





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Roberto Soffici, Luigi Clausetti


Attention! Feel free to leave feedback.