Lyrics and translation Silvana di Lorenzo - Tengo Un Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Problema
У меня проблема
Dime
porque
tu
eres
mi
problema
Скажи,
почему
ты
— моя
проблема,
Dime
porque
sufriendo
estoy
por
ti
Скажи,
почему
я
страдаю
из-за
тебя.
Uno
sabe
las
cosas
que
espera
Каждый
знает,
чего
ожидает,
Pero
habiendo
amor,
ya
no
es
jamás
así
Но
когда
есть
любовь,
всё
уже
не
так.
Te
vi
llegar
y
soy
tan
diferente
Я
увидела
тебя,
и
я
так
изменилась,
Contigo
estoy
como
ser
igual
С
тобой
я
словно
становлюсь
собой.
Que
pasó,
no
se,
más
de
repente
Что
случилось,
не
знаю,
но
вдруг
Me
hace
tanto
bien,
me
hace
tanto
mal
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
и
так
больно.
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
Если
ты
не
любовь,
то
кто
же
тогда,
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
Когда
я
отдаляюсь,
ты
приближаешься
ещё
больше.
Si
tu
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
Если
ты
смотришь
на
меня,
я
вижу
любовь,
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
Я
лишь
спрашиваю,
как
долго
ты
будешь
меня
любить.
Amarte
así
es
ese
mi
problema
Любить
тебя
вот
в
чём
моя
проблема,
Amarte
así
el
mío
es
también
Любить
тебя
— это
и
моя
проблема.
No
cambia
el
mundo
su
dilema
Мир
не
меняет
свою
дилемму,
Pero
nuestro
amor
nos
cambia
sin
querer
Но
наша
любовь
меняет
нас
невольно.
Que
puedo
hacer
si
temo
por
amarte
Что
мне
делать,
если
я
боюсь
любить
тебя,
Que
puedo
hacer
si
el
miedo
reina
en
mi
Что
мне
делать,
если
страх
правит
мной.
Temo
que
te
pierda
sin
ganarte
Боюсь
потерять
тебя,
не
завоевав,
Pero
que
mas
da,
soy
feliz
asi
Но
что
с
того,
я
счастлива
так.
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
Если
ты
не
любовь,
то
кто
же
тогда,
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
Когда
я
отдаляюсь,
ты
приближаешься
ещё
больше.
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
вижу
любовь,
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
Я
лишь
спрашиваю,
как
долго
ты
будешь
меня
любить.
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
Если
ты
не
любовь,
то
кто
же
тогда,
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
Когда
я
отдаляюсь,
ты
приближаешься
ещё
больше.
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
вижу
любовь,
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
Я
лишь
спрашиваю,
как
долго
ты
будешь
меня
любить.
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
Если
ты
не
любовь,
то
кто
же
тогда,
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
Когда
я
отдаляюсь,
ты
приближаешься
ещё
больше.
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
вижу
любовь,
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
Я
лишь
спрашиваю,
как
долго
ты
будешь
меня
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean gaston renard
Attention! Feel free to leave feedback.