Lyrics and translation Silveira e Silveirinha - Arapuca
Armei
uma
arapuca
na
beira
da
estrada
I
set
a
trap
on
the
edge
of
the
road
Pra
pegar
moça
bonita
e
também
mulher
casada
To
catch
beautiful
girls
and
also
married
women
Armei
uma
arapuca
na
beira
da
estrada
I
set
a
trap
on
the
edge
of
the
road
Pra
pegar
moça
bonita
e
também
mulher
casada
To
catch
beautiful
girls
and
also
married
women
Quem
é,
quem
é
Who
is
it,
who
is
it
Que
vive
neste
mundo
Who
lives
in
this
world
Sem
dinheiro
e
sem
mulher
With
no
money
and
no
woman
A
primeira
vez
que
a
arapuca
desarmou
The
first
time
the
trap
went
off
Eu
fui
pra
lá
correndo
pra
ver
o
que
ela
pegou
I
ran
over
to
see
what
it
had
caught
A
primeira
vez
que
a
arapuca
desarmou
The
first
time
the
trap
went
off
Eu
fui
pra
lá
correndo
pra
ver
o
que
ela
pegou
I
ran
over
to
see
what
it
had
caught
Pegou,
pegou
It
caught,
it
caught
Uma
mulher
bonita
A
beautiful
woman
Que
meu
coração
gamou
Who
made
my
heart
race
A
segunda
vez
que
a
arapuca
desarmou
The
second
time
the
trap
went
off
Eu
fui
pra
lá
correndo
pra
ver
o
que
ela
pegou
I
ran
over
to
see
what
it
had
caught
A
segunda
vez
que
a
arapuca
desarmou
The
second
time
the
trap
went
off
Eu
fui
pra
lá
correndo
pra
ver
o
que
ela
pegou
I
ran
over
to
see
what
it
had
caught
Pegou,
pegou
It
caught,
it
caught
Um
baita
de
um
negrão
A
really
big
black
man
Que
meu
coração
gelou
Who
made
my
heart
freeze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.