Silver - Fentanyl Flow - translation of the lyrics into German

Fentanyl Flow - Silvertranslation in German




Fentanyl Flow
Fentanyl Flow
Twenty thousand dollars worth of drugs up in the scat
Zwanzigtausend Dollar wert an Drogen im Scat
Fentanyl up in the air got the junkies coming back
Fentanyl in der Luft, die Junkies kommen zurück
Either go and flip a pack or bring the Mexicans right back
Entweder ein Päckchen umdrehen oder die Mexikaner zurückbringen
I'm just giving you information to go and make em racks
Ich gebe dir nur Informationen, damit du Kohle machst
They tried to kill dee money when he tried to go and flee the scene
Sie versuchten, Dee Money zu töten, als er versuchte, vom Tatort zu fliehen
Cash coming from Carolina shout out my big homie
Cash kommt aus Carolina, Shoutout an meinen großen Homie
If rap don't workout my plug would put me back on my feet
Wenn's mit dem Rap nicht klappt, würde mich mein Dealer wieder auf die Beine bringen
I ain't talking Halloween when I told this bitch trick and treat
Ich rede nicht von Halloween, wenn ich dieser Schlampe sage "Süßes oder Saures"
I done really had some mothafuckers get set up by strippers
Ich habe wirklich erlebt, dass ein paar Mistkerle von Stripperinnen reingelegt wurden
It so crazy what these bitches would do for some percs and liquor
Es ist so verrückt, was diese Schlampen für ein paar Percs und Schnaps tun würden
I done seen my homies turn to junkies having chills and shivers
Ich habe gesehen, wie meine Homies zu Junkies wurden, mit Schüttelfrost und Zittern
How I got all these pounds when i just wanted to be a pitcher
Wie ich all diese Pfunde bekommen habe, obwohl ich nur ein Pitcher sein wollte
Now I'm trying get rid of these bags and get paid of a verse
Jetzt versuche ich, diese Päckchen loszuwerden und für eine Strophe bezahlt zu werden
Want some advice on some money go and rob a plug first
Willst du einen Rat, wie du an Geld kommst? Überfalle zuerst einen Dealer
Bring it back to me I'll show you how to triple up the work
Bring es zu mir zurück, ich zeige dir, wie du die Arbeit verdreifachst
Taking all these pain pills like I'm crippled up and hurt
Ich nehme all diese Schmerzmittel, als wäre ich verkrüppelt und verletzt
Twenty thousand dollars worth of drugs and jewelry on me
Zwanzigtausend Dollar wert an Drogen und Schmuck bei mir
Yeah he got robbed the first time he tried to go compete with me
Ja, er wurde ausgeraubt, als er das erste Mal versuchte, mit mir zu konkurrieren
This ain't no fairy tale story this is everything I seen
Das ist keine Märchengeschichte, das ist alles, was ich gesehen habe
Bitch I'm really icey doing all this business with them feigns
Schlampe, ich bin wirklich eisig, mache all diese Geschäfte mit den Abhängigen
Yeah his dumbass almost died when he tried to go cause a scene
Ja, sein dummer Arsch wäre fast gestorben, als er versuchte, eine Szene zu machen
I put the glock on my hip before I leave can't change my routine
Ich stecke die Glock an meine Hüfte, bevor ich gehe, kann meine Routine nicht ändern
I done ran over fifty thousand dollars since I was a teen
Ich habe über fünfzigtausend Dollar umgesetzt, seit ich ein Teenager war
Same ones I use to look up to now wanna compete with me
Dieselben, zu denen ich aufgesehen habe, wollen jetzt mit mir konkurrieren
You still got the same pound from last week homie I know you can't sell it
Du hast immer noch dasselbe Pfund von letzter Woche, Homie, ich weiß, du kannst es nicht verkaufen
I cannot leave no money traces homie you cannot Zelle it
Ich kann keine Geldspuren hinterlassen, Homie, du kannst es nicht per Zelle schicken
I can eyeball a whole pound I don't even need to go scale
Ich kann ein ganzes Pfund mit bloßem Auge abschätzen, ich brauche nicht mal eine Waage
If you seen what I just did you better not ever go tell it
Wenn du gesehen hast, was ich gerade getan habe, solltest du es besser niemandem erzählen
Another homie in a box
Ein weiterer Homie in einer Kiste
The block is getting hot
Der Block wird heiß
I just got the call that another homie just got shot
Ich habe gerade den Anruf bekommen, dass ein weiterer Homie angeschossen wurde
Yeah they want pay back I don't think they want him to go get caught
Ja, sie wollen Rache, ich glaube nicht, dass sie wollen, dass er erwischt wird
Only thing I fear In this world is the mothafucking swat
Das Einzige, was ich auf dieser Welt fürchte, ist die verdammte SWAT
I done seen a grown man take a quarter million dollar L
Ich habe gesehen, wie ein erwachsener Mann einen Verlust von einer Viertelmillion Dollar erlitten hat
Momma told me don't say much but I got a story to tell
Mama hat mir gesagt, ich soll nicht viel sagen, aber ich habe eine Geschichte zu erzählen
I done went and met a plug on the day I got expelled
Ich habe einen Dealer getroffen, an dem Tag, als ich von der Schule flog
Never looked back I can count money better than I can spell
Ich habe nie zurückgeblickt, ich kann besser Geld zählen, als ich buchstabieren kann
You ain't doing shit with your life then you better go risk it
Wenn du nichts mit deinem Leben anfangen kannst, dann solltest du es besser riskieren
I done seen them set they homie up just to go count some digits
Ich habe gesehen, wie sie ihren Homie reingelegt haben, nur um ein paar Zahlen zu zählen
I was 15 years old when I seen them bricks up in the kitchen
Ich war 15 Jahre alt, als ich diese Steine in der Küche sah
Even thru these Louie frames homie you can see my vision
Auch durch diese Louie-Brille, Homie, kannst du meine Vision sehen
Twenty thousand dollars worth of drugs up in the scat
Zwanzigtausend Dollar wert an Drogen im Scat
Fentanyl up in the air got the junkies coming back
Fentanyl in der Luft, die Junkies kommen zurück
Either go and flip a pack or bring the Mexicans right back
Entweder ein Päckchen umdrehen oder die Mexikaner zurückbringen
I'm just giving you information to go and make 'em racks
Ich gebe dir nur Informationen, damit du Kohle machst





Writer(s): Silver Matamoros


Attention! Feel free to leave feedback.