Lyrics and translation Silver Apples - Program
It
was
very
late
last
night
Было
очень
поздно
прошлой
ночью,
I
sat
at
the
radio
Я
сидел
у
радио,
Dialing
from
left
to
right
Крутил
ручку
влево
и
вправо,
Why
I
do
not
know
Зачем
— сам
не
знаю.
I
heard
a
man
in
a
voice
low
Я
услышал
мужской
голос,
тихий
And
sweet
with
circumspection
И
приятный,
с
ноткой
осмотрительности,
Say
innocent
listener
don't
you
know
Он
говорил:
«Невинный
слушатель,
разве
ты
не
знаешь,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение».
He
turned
me
on
off
I
turned
him
Он
включил
меня,
я
выключил
его,
We
tuned
out
all
direction
Мы
отключились
от
всего
мира,
I
sat
alone
with
my
head
aswim
Я
сидел
один,
голова
шла
кругом,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение».
The
universe
is
nought
but
sound
Вселенная
— не
что
иное,
как
звук,
Sound
is
its
own
perfection
Звук
— это
его
собственное
совершенство,
Mind
is
the
only
truth
I've
found
Разум
— единственная
истина,
которую
я
нашел,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение».
I
sat
alone
my
head
aswim
Я
сидел
один,
голова
шла
кругом,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
Mind
is
the
only
truth
I've
found
Разум
— единственная
истина,
которую
я
нашел,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
Mind
is
the
only
truth
I've
found
Разум
— единственная
истина,
которую
я
нашел,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение,
The
flame
is
its
own
reflection
Пламя
— это
его
собственное
отражение».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowell Dunbar, Tyrone Thompson, David Morales, Handel Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.