Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Knows
Der Himmel weiß es
Can't
remeber
this
time
Kann
mich
an
diese
Zeit
nicht
erinnern
I
don't
know
why
they
had
to
bomb
this
building
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
dieses
Gebäude
bombardieren
mussten
But
now
I
love
in
fear,
are
we
rich?
Are
we
poor?
Aber
jetzt
lebe
ich
in
Angst,
sind
wir
reich?
Sind
wir
arm?
Since
the
day
I've
lost
my
mind
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
meinen
Verstand
verloren
habe
I
just
wanna
try
to
tell
you
something
Ich
möchte
dir
nur
etwas
sagen
Looks
like
it's
too
late
Sieht
aus,
als
wäre
es
zu
spät
If
only
I
could
change
today
Wenn
ich
nur
heute
etwas
ändern
könnte
I
don't
wanna
stay
here
Ich
will
nicht
hier
bleiben
They
took
everything
from
me
Sie
haben
mir
alles
genommen
What's
left
for
me?
Was
bleibt
mir
noch?
Heaven
knows
but
now
heaven
cries
Der
Himmel
weiß
es,
aber
jetzt
weint
der
Himmel
I
scream
my
last
words
to
say
goodbye
Ich
schreie
meine
letzten
Worte,
um
mich
zu
verabschieden
This
world
is
not
for
me
Diese
Welt
ist
nichts
für
mich
Can't
remember
this
time
Kann
mich
an
diese
Zeit
nicht
erinnern
I
don't
care
who
wants
to
stop
my
bleeding
Es
ist
mir
egal,
wer
meine
Blutung
stoppen
will
Because
I
quit
fighting
Weil
ich
aufgehört
habe
zu
kämpfen
I
told
you
to
stop!
Ich
sagte
dir,
du
sollst
aufhören!
Since
that
day
I've
lost
my
mind
Seit
diesem
Tag
habe
ich
meinen
Verstand
verloren
But
no
one
can
imagine
Aber
niemand
kann
sich
vorstellen
I
just
want
stop
fighting
Ich
will
einfach
aufhören
zu
kämpfen
I
just
want
stop
fighting
Ich
will
einfach
aufhören
zu
kämpfen
Why
am
I
dependent
on
you?
Warum
bin
ich
von
dir
abhängig?
Am
I
so
depended
on
you?
Bin
ich
so
abhängig
von
dir,
mein
Schatz?
I
don't
wanna
stay
here
Ich
will
nicht
hier
bleiben
They
took
everything
from
me
Sie
haben
mir
alles
genommen
What's
left
for
me?
Was
bleibt
mir
noch?
Heaven
knows
but
now
heaven
cries
Der
Himmel
weiß
es,
aber
jetzt
weint
der
Himmel
I
scream
my
last
words
to
say
goodbye
Ich
schreie
meine
letzten
Worte,
um
mich
zu
verabschieden
This
world
is
not
for
me
Diese
Welt
ist
nichts
für
mich
This
world
is
not
for
me
Diese
Welt
ist
nichts
für
mich
Every
day
that
God
creates
Jeder
Tag,
den
Gott
erschafft
Is
another
day
without
colour
Ist
ein
weiterer
Tag
ohne
Farbe
So
let
me
go,
my
mission
is
done
Also
lass
mich
gehen,
meine
Mission
ist
erfüllt
What's
left
for
me?
Was
bleibt
mir
noch?
Can
you
try
to
liberate
me?
Kannst
du
versuchen,
mich
zu
befreien?
Please
try
to
liberate
me
Bitte
versuche,
mich
zu
befreien,
Liebling
But
you
tell
me
to
stay,
why?
Aber
du
sagst
mir,
ich
soll
bleiben,
warum?
You
tell
me
to
stay
Du
sagst
mir,
ich
soll
bleiben
On
this
road,
I've
tried
to
resist
Auf
diesem
Weg
habe
ich
versucht,
Widerstand
zu
leisten
On
this
road,
I've
tried
to
stay
Auf
diesem
Weg
habe
ich
versucht
zu
bleiben
Why
this
road
is
not
so
fair
Warum
ist
dieser
Weg
nicht
so
fair?
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
Please
understand
Bitte
verstehe
My
place
is
hard
to
find
Meinen
Platz
zu
finden,
ist
schwer
Who
wants
me
to
stay?
Wer
will,
dass
ich
bleibe?
I'll
never
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
niemals
finden
Who
wants
me
to
stay?
Wer
will,
dass
ich
bleibe?
Why
can't
we
find
the
road
to
happiness?
Warum
können
wir
den
Weg
zum
Glück
nicht
finden,
meine
Liebste?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudie-myriam Grillon, Christian Cretin, David Grillon
Attention! Feel free to leave feedback.