Lyrics and translation Silver Spoon - Come Tonight
The
night
is
black
and
hard
and
yellow
lights
are
cold
Ночь
черная
и
суровая,
а
желтые
огни
холодные.
You
stop
looking
around
and
feel
you're
getting
old
Ты
перестаешь
оглядываться
по
сторонам
и
чувствуешь,
что
стареешь
You
park
out
in
the
corner
and
take
out
all
the
gear
Ты
паркуешься
в
углу
и
вынимаешь
все
снаряжение
The
music's
flying
louder
and
takes
away
you
fear
Музыка
звучит
громче
и
прогоняет
твой
страх.
The
neon
light
is
red
and
flashing
in
the
night
Неоновый
свет
красный
и
мигает
в
ночи
The
turning
door
comes
open
and
everything
turns
bright
Поворотная
дверь
открывается,
и
все
становится
ярким
You
close
your
eyes,
plug
in
and
get
lost
in
the
flow
Ты
закрываешь
глаза,
подключаешься
и
теряешься
в
потоке
The
perfume
of
her
skin
is
coming
very
close
Аромат
ее
кожи
доносится
совсем
близко
Come
tonight,
and
we
will
be
alright
Приходи
сегодня
вечером,
и
у
нас
все
будет
хорошо
I
don't
know
if
I
can
make
it
any
better
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это
еще
лучше
Come
tonight,
we
will
be
just
fine
Приходи
сегодня
вечером,
у
нас
все
будет
просто
отлично
It's
something
we
must
do
just
you
and
I
Это
то,
что
мы
должны
сделать,
только
ты
и
я.
Her
eyes
are
halfway
closed,
her
hair
is
bright
as
gold
Ее
глаза
полузакрыты,
волосы
яркие,
как
золото
She
looks
around
with
care
and
stares
into
your
soul
Она
внимательно
оглядывается
по
сторонам
и
заглядывает
тебе
в
душу
It
feels
a
million
years
but
it's
just
some
months
ago
Кажется,
что
прошел
миллион
лет,
но
это
было
всего
несколько
месяцев
назад
'Cause
everyone's
a
stranger
until
they
ain't
no
more
Потому
что
все
чужие,
пока
их
больше
нет
Come
tonight,
we'll
sing
away
your
cry
Приходи
сегодня
вечером,
мы
споем
твой
плач.
I
think
we
can
get
something
going
on
Я
думаю,
у
нас
может
что-то
получиться
Come
tonight,
we
will
be
just
fine
Приходи
сегодня
вечером,
у
нас
все
будет
просто
отлично
There's
something
we
must
do,
just
you
and
I
Есть
кое-что,
что
мы
должны
сделать,
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Sadun
Attention! Feel free to leave feedback.