Lyrics and translation Silverchair - Faultline (Live at the Cambridge [Remastered])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unexpecting
brother
Неожиданный
брат
Doesn't
know
what
to
do
Не
знает,
что
делать.
When
everything
just
falls
to
the
ground
ohh
Когда
все
просто
падает
на
землю
о
о
He
runs
to
find
some
cover
Он
бежит
искать
укрытие.
He
doesn't
have
a
clue
Он
понятия
не
имеет.
That
his
friend
will
never
be
found
Что
его
друга
никогда
не
найдут.
When
he's
informed
that
he
Когда
ему
сообщат,
что
он
...
Will
never
see
the
boy
Никогда
не
увидит
мальчика.
Will
never
see
the
boy
Никогда
не
увидит
мальчика.
You'll
never
see
him
open
his
eyes
Ты
никогда
не
увидишь,
как
он
откроет
глаза.
We'll
never
see
the
boy
Мы
никогда
не
увидим
мальчика.
Never
see
the
boy
Никогда
не
видел
мальчика.
You'll
only
hear
his
heavenly
cries
Ты
услышишь
только
его
божественные
крики.
Ohh
yeah
ohhhh
ohhhhh
ohhhh,
О
да
о
о
о
о
о
о
о
о
о
о,
Thinking
of
the
past,
Думая
о
прошлом,
It's
all
over
now,
Теперь
все
кончено.
Mother
nature's
striked
once
again,
Мать-природа
снова
нанесла
удар.
It
happened
oh
so
fast,
Это
случилось
так
быстро,
Now
the
question's
how,
Теперь
вопрос
в
том,
как...
How
could
they
let
that
building
descend,
Как
они
могли
позволить
этому
зданию
рухнуть?
Ohh,
yeah,
ohhhh,
О,
да,
о-о-о
...
You
will
never
see
the
boy,
Ты
никогда
не
увидишь
мальчика.
You
will
never
see
the
boy,
Ты
никогда
не
увидишь
мальчика.
You
will
never
see
him
open
his
eyes,
Ты
никогда
не
увидишь,
как
он
откроет
глаза.
You
will
never
see
the
boy,
Ты
никогда
не
увидишь
мальчика.
Never
see
the
boy,
Никогда
не
увидишь
мальчика.
You'll
only
hear
his
heavenly
cries,
Ты
услышишь
только
его
небесные
крики.
Ohh,
yeah,
ohhhh,
ohhhhh,
ohhhh,
О,
да,
О-О-О-О-О-о-о-о-о-о-о-о
...
Yeah,
no
no
never,
no
ohhh,
Да,
Нет,
нет,
никогда,
нет,
о-о-о
...
After
your
life,
i
leave,
i'm
dead,
После
твоей
жизни
я
ухожу,
я
мертв,
Leading
me
off
through
the
night,
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь.
If
he's
born
again,
i
need
you
to
find,
Если
он
родился
заново,
мне
нужно,
чтобы
ты
нашел
его.
Need
you
to
find,
where
he
is.
Нужно,
чтобы
ты
нашел,
где
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Johns, Ben Gillies
Attention! Feel free to leave feedback.