Lyrics and translation Silverchair - Those Thieving Birds, Part 1 / Strange Behaviour / Those Thieving Birds, Part 2
Those
thieving
birds
Эти
вороватые
птицы
Hang
strung
from
an
empty
nest
Свисают
с
пустого
гнезда.
This
swan
plagued
pond
Этот
пруд
кишит
лебедями.
Forsaken
and
under
whelmed
Покинутый
и
подчиненный
Those
leaving
words
Эти
прощальные
слова
...
Hang
strong
from
an
emptiness
Держись
крепко
в
пустоте.
Hang
strong
from
an
emptiness
Держись
крепко
в
пустоте.
Those
thieving
birds
Эти
вороватые
птицы
Hang
strung
from
an
empty
nest
Свисают
с
пустого
гнезда.
This
is
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
If
the
sun
won′t
shine
Если
солнце
не
будет
светить
...
Forever
will
never
be
fine
Вечность
никогда
не
будет
прекрасной.
Underneath
the
hollow
ground
Под
пустой
землей.
Lies
a
night
time
sky
Лежит
ночное
небо.
For
only
a
desperate
eye
Для
одного
лишь
отчаянного
взгляда.
When
I'm
paranoid
I
see
walls
behind
walls
behind
walls
Когда
я
параноик
я
вижу
стены
за
стенами
за
стенами
When
I′m
overjoyed
I
see
falls
over
falls
over
falls
Когда
я
вне
себя
от
радости
я
вижу
падения
падения
падения
When
I'm
all
alone
I'll
be
wary
and
careful
to
Когда
я
останусь
совсем
один,
я
буду
осторожен
и
осторожен.
Only
eat
with
uncles
Ешь
только
с
дядями.
Never
talk
to
strangers
Никогда
не
разговаривай
с
незнакомцами.
God
is
in
the
Kitchen
Бог
на
кухне.
Faking
baby
dangers
Фальшивые
детские
опасности
Change
whatever
karma
means
Измени,
что
бы
ни
значила
карма.
For
the
only
things
that
end
never
truly
begin
Потому
что
единственное,
что
заканчивается,
никогда
не
начинается
по-настоящему.
If
this
street′s
air
ain′t
up
to
par
Если
воздух
на
этой
улице
не
на
высоте
I'll
take
my
clothes
and
take
this
strange
behaviour
Я
возьму
свою
одежду
и
смирюсь
с
этим
странным
поведением.
Not
only
liked
but
loved
aswell
Не
только
любил,
но
и
любил.
If
this
street′s
air
ain't
up
to
par
Если
воздух
на
этой
улице
не
на
высоте
I′ll
take
my
clothes
and
take
this
strange
behaviour
Я
возьму
свою
одежду
и
смирюсь
с
этим
странным
поведением.
Not
only
liked
but
loved
aswell
Не
только
любил,
но
и
любил.
If
this
keeps
tearing
me
apart
Если
это
будет
продолжать
разрывать
меня
на
части
...
The
walls
come
down
won't
stop
this
empty
feeling
Стены
рушатся,
но
это
чувство
пустоты
не
остановится.
For
everything
apart
from
this
За
все,
кроме
этого.
Lonely
in
life
Одиноко
в
жизни
Dead
or
alive
Живой
или
мертвый
If
the
truth
had
incursions
Если
бы
правда
имела
место
...
No
more
goodbyes
Больше
никаких
прощаний.
No
more
big
lies
Больше
никакой
большой
лжи
If
the
truth
had
versions
Если
бы
у
правды
были
свои
версии
...
As
long
as
you
and
I
are
together
Пока
мы
с
тобой
вместе.
I′ll
hold
onto
the
jewellery
Я
буду
хранить
драгоценности.
Like
staple
strapped
clenched
fist
and
tongs
Словно
скрепленный
скобами
сжатый
кулак
и
щипцы
Hang
strung
from
an
empty
nest
Свисают
с
пустого
гнезда.
Those
thieving
birds
Эти
вороватые
птицы
Hang
strung
from
an
empty
nest
Свисают
с
пустого
гнезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Johns
Attention! Feel free to leave feedback.