Silverman - Maria - translation of the lyrics into German

Maria - Silvermantranslation in German




Maria
Maria
Si an savé mwen pa mèm gadé'y
Hätte ich es gewusst, hätte ich dich nicht einmal angesehen.
Si an savé mwen pa palé
Hätte ich es gewusst, hätte ich nicht gesprochen.
Si an savé sa mwen pati pou nou pa kontré
Hätte ich das gewusst, wäre ich gegangen, damit wir uns nicht begegnen.
Pi soley lévé depi lannuit tombé
Seit die Sonne aufgegangen ist, seit die Nacht hereinbrach,
Depi mwen finmin zié vou mwen ka songé
seit ich meine Augen schließe, denke ich an dich.
Kom yo savé kentre vou é mwen anyin péké chanjé
Wie sie wussten, dass sich zwischen dir und mir nichts ändern kann.
Oh Maria
Oh Maria,
A si lèv aw ke mwen gouté lavi a
auf deinen Lippen habe ich das Leben gekostet.
Ou envouté mwen lodè vanille aw
Du hast mich mit deinem Vanilleduft verzaubert.
nou dansé bad shatta anba la line la
Als wir Bad Shatta unter dem Mond tanzten.
Oh Maria
Oh Maria,
Oh Maria
Oh Maria,
An baw chemin san konet' la vi a
ich gab dir den Weg, ohne das Leben zu kennen.
Ou disparet kon miraj
Du verschwindest wie eine Fata Morgana.
Ou envouté mwen lodè vanille aw
Du hast mich mit deinem Vanilleduft verzaubert.
Oh Maria
Oh Maria,
Maria, oh Maria ...
Maria, oh Maria ...
Mem' si ou pli bèl madanm
Auch wenn du die schönste Frau bist,
An sav an pa kwè adan'w
weiß ich, dass ich dir nicht vertrauen kann.
Poutan mwen envi vwè'w baby
Trotzdem möchte ich dich sehen, Baby,
Kon si pa no dot avan'w
als ob es keine andere vor dir gegeben hätte.
Ou di mwen baby
Du sagst mir, Baby,
Karessé po'aw
streichle deine Haut.
Ou mwen kompren' konsi toujou rété owa'w
Du hast mir zu verstehen gegeben, dass ich immer bei dir bleiben soll.
di mwen kombien non'm ja brisé adan rein aw
Aber sag mir, wie viele Männer hast du schon in deinen Nieren gebrochen?
Kombien tèt kombien fin'n anba Louboutin aw
Wie viele Köpfe, wie viele Herzen sind unter deinen Louboutins zerbrochen?
Konsi venin la ki adan vène aw ka ke toute nonm envi bwè adan divin aw
Als ob das Gift in deinen Venen dazu führt, dass alle Männer aus deinem Wein trinken wollen.
Si an lésé mwen allé an sav eh bin fin la
Wenn ich mich gehen lasse, weiß ich, dass es das Ende ist.
Sa tellement douce detrui mwen adan main aw
Es wäre so süß, mich in deinen Händen zu zerstören.
Mia
Mia,
A si lèv aw ke mwen gouté lavi a
auf deinen Lippen habe ich das Leben gekostet.
Ou disparet kon miraj
Du verschwindest wie eine Fata Morgana.
Maria, oh Maria ...
Maria, oh Maria ...





Writer(s): K.c. Porter, Ian Blake, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.