Lyrics and translation Silverstein - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
it,
the
calm
after
the
storm.
Чувствую
это,
затишье
после
бури.
As
still
as
I
can
be.
Насколько
это
возможно,
я
спокоен.
I′m
finally
all
alone
Наконец-то
я
совсем
один,
Until
I
fall
asleep.
Пока
не
усну.
Did
I
escape
or
am
I
captured?
Сбежал
ли
я
или
попал
в
плен?
Trapped
in
a
cage
of
rear
view
mirror
eyes.
В
ловушке
взгляда
в
зеркало
заднего
вида.
Triangles
that
look
like
faces.
Треугольники,
похожие
на
лица.
This
is
what
I
get
Это
то,
что
я
получаю
For
my
revenge.
За
свою
месть.
A
hidden
microphone,
Скрытый
микрофон,
An
amber
alert
implanted
Сигнал
тревоги,
вживленный
Under
my
skin.
Под
мою
кожу.
It's
just
in
my
head
but
Это
только
в
моей
голове,
но
It
takes
me
over.
Это
поглощает
меня.
It
makes
me
forget
why
I′m
on
my
way.
Это
заставляет
меня
забыть,
куда
я
еду.
These
four
years
feel
like
a
hundred.
Эти
четыре
года
кажутся
сотней.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know.
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала.
I've
been
running
scared
without
you.
Я
был
в
бегах
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you.
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе.
In
dreams
I've
seen
your
face
with
Во
сне
я
видел
твое
лицо
с
Another
in
my
place.
Другим
на
моем
месте.
I
know
it
was
another
life
but
I
never
could
forget
you.
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
I
never
could
forget
you.
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
We
set
it
up
(we
set
it
up)
Мы
построили
это
(мы
построили
это)
Like
a
house
of
cards
in
a
hurricane.
Как
карточный
домик
в
ураган.
We
didn′t
think
it
would
ever
make
sense.
Мы
не
думали,
что
в
этом
когда-нибудь
будет
смысл.
He
set
us
up
(he
set
us
up),
Он
подставил
нас
(он
подставил
нас),
He
knew
just
where
to
plant
it.
Он
знал,
куда
это
воткнуть.
It
knocked
me
over,
Это
сбило
меня
с
ног,
It
made
me
forget
how
I
fell
in
love.
Это
заставило
меня
забыть,
как
я
влюбился.
How
much
I
really
cared.
Как
сильно
я
заботился.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know.
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала.
I′ve
been
running
scared
without
you.
Я
был
в
бегах
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you.
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе.
In
dreams
I've
seen
your
face
with
Во
сне
я
видел
твое
лицо
с
Another
in
my
place.
Другим
на
моем
месте.
I
know
it
was
another
life
but
I
never
could
forget
you.
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
I
never
could
forget
you.
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
You′ll
see
me
there
like
a
familiar
stranger
standing
on
the
street.
Ты
увидишь
меня
там,
как
знакомого
незнакомца,
стоящего
на
улице.
I'll
say
a
prayer,
I′ll
introduce
myself
like
it's
the
first
time
we′d
ever
meet.
Я
прочту
молитву,
я
представлюсь,
как
будто
мы
встретились
впервые.
In
California,
I'd
learn
that
sometimes
you
have
to
run
away.
В
Калифорнии
я
узнал,
что
иногда
нужно
бежать.
In
California,
I'd
find
myself
again.
В
Калифорнии
я
снова
найду
себя.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know.
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала.
I′ve
been
running
scared
without
you.
Я
был
в
бегах
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you.
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе.
In
dreams
I′ve
seen
your
face
with
Во
сне
я
видел
твое
лицо
с
Another
in
my
place.
Другим
на
моем
месте.
I
know
it
was
another
life
but
I
never
could
forget
you.
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Told, William Hamilton, Josh Bradford, Neil Boshart, Paul Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.