Lyrics and translation Silverstein - In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel
your
way
in,
it'll
spit
you
out
Пробури
свой
путь
внутрь,
оно
тебя
выплюнет
I
can
hold
it
in
it's
a
godsend
Я
могу
сдержаться,
это
божья
милость
A
heart
like
an
hourglass
on
it's
end
Сердце,
как
перевернутые
песочные
часы
Does
it
matter
if
the
love
ever
comes
back?
Имеет
ли
значение,
вернется
ли
когда-нибудь
любовь?
Does
it
matter
if
the
sun
ever
comes
back
up?
Имеет
ли
значение,
взойдет
ли
когда-нибудь
снова
солнце?
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I
close
my
eyes
I
see
you
somehow
Когда
я
закрываю
глаза,
я
почему-то
вижу
тебя
I've
never
felt
more
alone
and
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
и
это
угнетает
меня
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I've
left
this
town
and
nothing
matters
now
Когда
я
покину
этот
город,
и
ничто
больше
не
будет
иметь
значения
I've
never
felt
more
alone
God
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
Боже,
это
угнетает
меня
Don't
try
to
fight
it
Не
пытайся
бороться
с
этим
Smiling
like
a
fool,
action
I
feign
Улыбаясь,
как
дурак,
я
притворяюсь
Lungs
pushing
air
like
a
hurricane
Легкие
качают
воздух,
как
ураган
Can
I
fake
it
for
whole
train
ride
back?
Смогу
ли
я
притворяться
всю
дорогу
обратно
на
поезде?
Can
I
make
it
til
the
sky
starts
turning
black?
Смогу
ли
я
дотянуть
до
того,
как
небо
начнет
чернеть?
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I
close
my
eyes
I
see
you
somehow
Когда
я
закрываю
глаза,
я
почему-то
вижу
тебя
I've
never
felt
more
alone
and
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
и
это
угнетает
меня
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I've
left
this
town
and
nothing
matters
now
Когда
я
покину
этот
город,
и
ничто
больше
не
будет
иметь
значения
I've
never
felt
more
alone
God
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
Боже,
это
угнетает
меня
I
fell
head
first
into
Union
Pool
Я
нырнул
головой
вперед
в
Юнион
Пул
Never
thought
a
Night
of
Joy
would
turn
out
so
cruel
Никогда
не
думал,
что
«Ночь
радости»
окажется
такой
жестокой
Avoided
Tender
Trap
never
went
inside
Избегал
«Нежной
ловушки»,
так
и
не
зашел
внутрь
But
veins
let
out
where
avenues
and
streets
collide
Но
вены
дают
знать
о
себе
там,
где
пересекаются
проспекты
и
улицы
If
I'm
out
don't
wake
me,
this
is
the
only
peace
I
get
Если
я
отключусь,
не
буди
меня,
это
единственный
покой,
который
я
получаю
And
if
I'm
out
don't
wake
me
until
the
sun
comes
up
again
И
если
я
отключусь,
не
буди
меня,
пока
снова
не
взойдет
солнце
And
as
we
leave
we
cross
these
bridges,
on
bumpy
roads
that
taunt
me
И
когда
мы
уезжаем,
мы
пересекаем
эти
мосты,
по
ухабистым
дорогам,
которые
дразнят
меня
I
know
it's
temporary,
it'll
call
me
back
to
haunt
me
Я
знаю,
что
это
временно,
это
будет
возвращаться,
чтобы
преследовать
меня
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I
close
my
eyes
I
see
you
somehow
Когда
я
закрываю
глаза,
я
почему-то
вижу
тебя
I've
never
felt
more
alone
and
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
и
это
угнетает
меня
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
When
I've
left
this
town
and
nothing
matters
now
Когда
я
покину
этот
город,
и
ничто
больше
не
будет
иметь
значения
I've
never
felt
more
alone
God
it
brings
me
down
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
Боже,
это
угнетает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Told Shane M, Rousseau Paul Marc
Attention! Feel free to leave feedback.