Silverstein - Madness (feat. Princess Nokia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silverstein - Madness (feat. Princess Nokia)




Madness (feat. Princess Nokia)
Безумие (при участии Принцессы Нокии)
I think we've been here before
Кажется, мы уже проходили через это
We do it to ourselves
Мы сами себя изводим
In the eye of the storm
В самом центре бури
But it feels like hell
Но это похоже на ад
Ignoring the signs
Игнорируя знаки
We just keep doing the same damn thing, yeah!
Мы просто продолжаем делать одно и то же, да!
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
I can't tell if this is the start or the end
Я не могу понять, это начало или конец
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
Now I'm talking back to the voice in my head, like
Теперь я спорю с голосом в своей голове, как будто
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
It's too fast, too close
Всё слишком быстро, слишком близко
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
Too far gone, so it goes
Мы зашли слишком далеко, так тому и быть
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
How many times is enough?
Сколько раз будет достаточно?
Where do I draw the line?
Где мне провести черту?
'Cause when it feels like trust
Ведь когда кажется, что это доверие
It gets me every time
Это каждый раз меня цепляет
Deep down I know better
В глубине души я знаю, что так нельзя
But I just keep letting you twist the knife, yeah
Но я просто позволяю тебе крутить нож во мне, да
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
I can't tell if it's the start or the end
Я не могу понять, это начало или конец
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
Now I'm talking back to the voice in my head, like
Теперь я спорю с голосом в своей голове, как будто
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
It's too fast, too close
Всё слишком быстро, слишком близко
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
Too far gone, so it goes
Мы зашли слишком далеко, так тому и быть
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
I took my heart back, and no you can't have it
Я забрал свое сердце обратно, и нет, ты не можешь его получить
This isn't love, it's straight out of madness
Это не любовь, это чистое безумие
Doing drugs, our love was a habit
Принимая наркотики, наша любовь была привычкой
Your drug is good, but I am an addict
Твой наркотик хорош, но я зависим
I get it, I'm a romantic ambulance chaser
Понимаю, я романтичный охотник за скорыми
Fuck pen, let's write in eraser
К черту ручку, давай писать ластиком
And when it's all done I'll be alright
И когда все закончится, я буду в порядке
I thought "last time" was the last time
Я думал, что "последний раз" был последним разом
I had enough, it's time to beat this habit
С меня хватит, пора покончить с этой привычкой
I'm growing cold, I'm caught in your madness
Я холодею, я попал в твое безумие
Soon enough, you'll only end tragic
Скоро ты закончишь трагически
I hear your voice, the comfort in sadness
Я слышу твой голос, утешение в печали
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
I can't tell if this is the start or the end
Я не могу понять, это начало или конец
Over and over, we're at it again
Снова и снова, мы опять за своё
I'm talking back to the voice in my head, like
Я спорю с голосом в своей голове, как будто
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
It's too fast, too close
Всё слишком быстро, слишком близко
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
Too far gone, so it goes
Мы зашли слишком далеко, так тому и быть
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие
(It's madness)
(Это безумие)
You, you, you know
Ты, ты, ты знаешь
This isn't love, this is madness
Это не любовь, это безумие





Writer(s): Paul Marc Rousseau


Attention! Feel free to leave feedback.