Lyrics and translation Silverstein - Medication
We'll
keep
calm
and
carry
on
Мы
будем
сохранять
спокойствие
и
продолжать.
With
good
intentions
С
благими
намерениями.
They'll
prescribe
the
rights
and
wrongs
Они
назначат
права
и
ошибки.
Until
we're
perfect
Пока
мы
не
станем
идеальными.
So
maybe
one
day
we'll
be
safe
Может,
однажды
мы
будем
в
безопасности?
In
control
and
full
of
grace
Все
под
контролем
и
исполнено
благодати.
Never
making
a
mistake
Никогда
не
ошибаюсь.
So
flawless
Так
безупречно.
Cut
us
deeper
to
the
core
Отрежь
нас
глубже
к
сердцу.
We
won't
feel
a
thing
Мы
ничего
не
почувствуем.
Imperfections
weighing
more
Недостатки
весят
больше.
Repressing
difference
Подавляя
разницу.
I
wish
this
wasn't
all
so
hard
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
не
так
сложно.
To
be
yourself
and
not
on
gaurd
Быть
собой,
а
не
на
гаурде.
To
stop
the
racing
in
your
heart
Чтобы
остановить
гонку
в
твоем
сердце.
We'll
fight
it
Мы
будем
бороться.
Put
me
under
Опусти
меня.
Now
I'm
powerless
Теперь
я
бессилен.
I'll
take
it
all
Я
приму
все
это.
I'll
Take
it
all
Я
приму
все
это.
I'll
take
it
Я
приму
это.
I
can't
breathe
without
you
Я
не
могу
дышать
без
тебя.
You
won't
trust
me
Ты
не
поверишь
мне.
I
won't
trust
you
too
Я
не
буду
доверять
тебе
тоже.
Bring
me
back
and
Верни
меня
обратно.
Bring
me
back
and
Верни
меня
обратно.
Medicate
me
Дай
мне
лекарство.
Hide
me
deeper
in
my
shed
Спрячь
меня
глубже
в
моем
сарае.
Until
I'm
all
alone
Пока
я
не
останусь
совсем
один.
I'm
hearing
voices
in
this
sound
Я
слышу
голоса
в
этом
звуке.
Hallucinating
Галлюцинации.
I
could
have
sworn
I
heard
it
too
Я
мог
бы
поклясться,
что
тоже
это
слышал.
A
sudden,
beautiful
adieu
Внезапное,
прекрасное
прощание.
It's
telling
me
what
I
should
do
Это
говорит
мне,
что
я
должен
делать.
Put
me
under
Опусти
меня.
Now
I'm
powerless
Теперь
я
бессилен.
I'll
take
it
all
Я
приму
все
это.
I'll
take
it
all
Я
приму
все
это.
I'll
take
it
Я
приму
это.
I
can't
breathe
without
you
Я
не
могу
дышать
без
тебя.
You
won't
trust
me
Ты
не
поверишь
мне.
I
won't
trust
you
too
Я
не
буду
доверять
тебе
тоже.
Bring
me
back
and
Верни
меня
обратно.
Bring
me
back
and
Верни
меня
обратно.
Medicate
me
now
Дай
мне
лекарство.
As
I'm
turning
into
dis-reflection
Я
превращаюсь
в
рассеянное
отражение.
You
can't
slow
me
Ты
не
можешь
замедлить
меня.
My
body
and
my
mind
Мое
тело
и
мой
разум.
My
emotions
and
my
pride
Мои
эмоции
и
моя
гордость.
The
simplest
things
became
the
hardest
part
now
Простейшие
вещи
стали
самой
трудной
частью
сейчас.
The
easiest
parts
have
taken
all
my
dreams
Самые
простые
части
забрали
все
мои
мечты.
I'll
never
be
okay
Я
никогда
не
буду
в
порядке.
I'm
scared
I
can't
be
happy
Я
боюсь,
что
не
могу
быть
счастливой.
This
silence
you
feel
is
not
a
way
to
be
sincere
(I'm
afraid)
Эта
тишина,
которую
ты
чувствуешь,
не
может
быть
искренней
(я
боюсь).
And
it's
a
way
to
cope
И
это
способ
справиться.
A
way
to
heal
(I'm
scared
I
can't
be
happy)
Способ
исцеления,
(Я
боюсь,
что
не
могу
быть
счастливым)
But
not
for
me
when
I
can't
feel
(I'm
afraid)
Но
не
для
меня,
когда
я
не
чувствую.
(я
боюсь)
The
subtleties
that
make
me
want
to
(I'll
never
be
okay)
Тонкости,
которые
заставляют
меня
хотеть,
(я
никогда
не
буду
в
порядке)
Be
alive
and
not
a
statue
(I'm
afraid)
Будь
живым,
а
не
статуей,
(боюсь).
Breathe
the
air
Дыши
воздухом.
Be
me
to
talk
to
(I'm
scared
I
can't
be
happy)
Будь
со
мной,
чтобы
поговорить.
(я
боюсь,
что
не
могу
быть
счастливым)
I'm
afraid
(I'll
never
be
the
same)
Я
боюсь.
(я
никогда
не
буду
прежним)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KOEHLER PAUL, BOSHART NEIL R, TOLD SHANE M, HAMILTON WILLIAM FRANCIS ALEXANDER, BRADFORD JOSHUA JAMES
Album
Rescue
date of release
26-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.