Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Esa Mujer - Versión en vivo - translation of the lyrics into German




Esa Mujer - Versión en vivo
Diese Frau - Live-Version
Ay Me Miras De Frente Y Me Dices
Ach, du siehst mich direkt an und sagst mir
Por que Estoy Tan Raro
Warum ich so seltsam bin
Preguntas Por Mi Indiferencia
Du fragst nach meiner Gleichgültigkeit
Por que Estoy Asiiiii
Warum ich sooooo bin
Ay Me Pides Que Sea Muy Sincero
Ach, du bittest mich, sehr ehrlich zu sein
Que Nada Te Oculte
Dass ich dir nichts verheimliche
Ella Comprenderaaaa
Sie wird es versteeeehen
Y Si Le pido Que Se Vaaayaaa
Und wenn ich sie bitte zu geeeehen
Ella Se Ira... (2)
Wird sie gehen... (2)
Ay No puedo Seguirte Engañando
Ach, ich kann dich nicht weiter betrügen
No puedo Mentirte, No Te Haré Mas Daño
Ich kann dich nicht anlügen, ich werde dir nicht mehr wehtun
Tienes Que Saber por que Estoy Extraño
Du musst wissen, warum ich seltsam bin
Tu No Eres Culpable Lo siento Mujer
Du bist nicht schuld, es tut mir leid, Frau
Hay La Qiero Y La Amo
Ach, ich begehre sie und ich liebe sie
Y Nunca La He Olvidado
Und ich habe sie nie vergessen
Y Por Mas Que Lo Intento No Lo Puedo Hacer
Und egal wie sehr ich es versuche, ich kann es nicht
Mi Condena Es por Dentro, Mi sombra, Mis sueños
Meine Strafe ist innerlich, mein Schatten, meine Träume
El llanto Que Brota En Un amanecer
Die Tränen, die bei Tagesanbruch fließen
Y Esa Mujer...
Und diese Frau...
Persigue El Momento En Que Mejor Me Va
Verfolgt den Moment, in dem es mir am besten geht
He Tratado De Huir
Ich habe versucht zu fliehen
Y Aunque Lejos Estoy
Und obwohl ich weit weg bin
Alguien Me Recuerda Lo Linda Que Esta
Erinnert mich jemand daran, wie schön sie ist
Ven por Favor Entiende Este Hombre
Komm, bitte versteh diesen Mann
Que Muere por Fe
Der verzweifelt ist
Dame Un poco de tiempo Que Yo Romperé
Gib mir ein wenig Zeit, dann werde ich zerbrechen
Lo Que Me Recuerda Ese Viejo Querer
Was mich an diese alte Liebe erinnert
Ay No Me Dejes solo En El Camino
Ach, lass mich nicht allein auf dem Weg
Tengo Miedo de seguir si tu no estas
Ich habe Angst weiterzugehen, wenn du nicht da bist
Ayúdame A Escribir Un Nuevo Libro
Hilf mir, ein neues Buch zu schreiben
Que Ese LIbro Se Llame
Dass dieses Buch heißen soll
Aqui Murio Un Amor
Hier starb eine Liebe
Y Esa Mujer...
Und diese Frau...
Persigue El Momento En Que Mejor Me Va
Verfolgt den Moment, in dem es mir am besten geht
He Tratado De Huir
Ich habe versucht zu fliehen
Y Aunque Lejos Estoy
Und obwohl ich weit weg bin
Alguien Me Recuerda Lo Linda Que Esta
Erinnert mich jemand daran, wie schön sie ist
"Esas son la cosas de la vida Compadre Rafael Narvaes"
"So sind die Dinge des Lebens, Compadre Rafael Narvaes"
No puedo Seguirte Engañando
Ich kann dich nicht weiter betrügen
No puedo Mentirte, No Te Haré Mas Daño
Ich kann dich nicht anlügen, ich werde dir nicht mehr wehtun
Tienes Que Saber por que Estoy Extraño
Du musst wissen, warum ich seltsam bin
Tu No Eres Culpable Lo siento Mujer
Du bist nicht schuld, es tut mir leid, Frau
Y Esa Mujer...
Und diese Frau...
Persigue El Momento En Que Mejor Me Va
Verfolgt den Moment, in dem es mir am besten geht
He Tratado De Huir
Ich habe versucht zu fliehen
Y Aunque Lejos Estoy
Und obwohl ich weit weg bin
Alguien Me Recuerda Lo Linda Que Estaaaa!!!
Erinnert mich jemand daran, wie schön sie iiiiiist!!!





Writer(s): Carrascal Carrascal Enrique Luis


Attention! Feel free to leave feedback.