Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Mujer - Versión en vivo
Diese Frau - Live-Version
Ay
Me
Miras
De
Frente
Y
Me
Dices
Ach,
du
siehst
mich
direkt
an
und
sagst
mir
Por
que
Estoy
Tan
Raro
Warum
ich
so
seltsam
bin
Preguntas
Por
Mi
Indiferencia
Du
fragst
nach
meiner
Gleichgültigkeit
Por
que
Estoy
Asiiiii
Warum
ich
sooooo
bin
Ay
Me
Pides
Que
Sea
Muy
Sincero
Ach,
du
bittest
mich,
sehr
ehrlich
zu
sein
Que
Nada
Te
Oculte
Dass
ich
dir
nichts
verheimliche
Ella
Comprenderaaaa
Sie
wird
es
versteeeehen
Y
Si
Le
pido
Que
Se
Vaaayaaa
Und
wenn
ich
sie
bitte
zu
geeeehen
Ella
Se
Ira...
(2)
Wird
sie
gehen...
(2)
Ay
No
puedo
Seguirte
Engañando
Ach,
ich
kann
dich
nicht
weiter
betrügen
No
puedo
Mentirte,
No
Te
Haré
Mas
Daño
Ich
kann
dich
nicht
anlügen,
ich
werde
dir
nicht
mehr
wehtun
Tienes
Que
Saber
por
que
Estoy
Extraño
Du
musst
wissen,
warum
ich
seltsam
bin
Tu
No
Eres
Culpable
Lo
siento
Mujer
Du
bist
nicht
schuld,
es
tut
mir
leid,
Frau
Hay
La
Qiero
Y
La
Amo
Ach,
ich
begehre
sie
und
ich
liebe
sie
Y
Nunca
La
He
Olvidado
Und
ich
habe
sie
nie
vergessen
Y
Por
Mas
Que
Lo
Intento
No
Lo
Puedo
Hacer
Und
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
kann
es
nicht
Mi
Condena
Es
por
Dentro,
Mi
sombra,
Mis
sueños
Meine
Strafe
ist
innerlich,
mein
Schatten,
meine
Träume
El
llanto
Que
Brota
En
Un
amanecer
Die
Tränen,
die
bei
Tagesanbruch
fließen
Y
Esa
Mujer...
Und
diese
Frau...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Verfolgt
den
Moment,
in
dem
es
mir
am
besten
geht
He
Tratado
De
Huir
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
Y
Aunque
Lejos
Estoy
Und
obwohl
ich
weit
weg
bin
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Esta
Erinnert
mich
jemand
daran,
wie
schön
sie
ist
Ven
por
Favor
Entiende
Este
Hombre
Komm,
bitte
versteh
diesen
Mann
Que
Muere
por
Fe
Der
verzweifelt
ist
Dame
Un
poco
de
tiempo
Que
Yo
Romperé
Gib
mir
ein
wenig
Zeit,
dann
werde
ich
zerbrechen
Lo
Que
Me
Recuerda
Ese
Viejo
Querer
Was
mich
an
diese
alte
Liebe
erinnert
Ay
No
Me
Dejes
solo
En
El
Camino
Ach,
lass
mich
nicht
allein
auf
dem
Weg
Tengo
Miedo
de
seguir
si
tu
no
estas
Ich
habe
Angst
weiterzugehen,
wenn
du
nicht
da
bist
Ayúdame
A
Escribir
Un
Nuevo
Libro
Hilf
mir,
ein
neues
Buch
zu
schreiben
Que
Ese
LIbro
Se
Llame
Dass
dieses
Buch
heißen
soll
Aqui
Murio
Un
Amor
Hier
starb
eine
Liebe
Y
Esa
Mujer...
Und
diese
Frau...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Verfolgt
den
Moment,
in
dem
es
mir
am
besten
geht
He
Tratado
De
Huir
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
Y
Aunque
Lejos
Estoy
Und
obwohl
ich
weit
weg
bin
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Esta
Erinnert
mich
jemand
daran,
wie
schön
sie
ist
"Esas
son
la
cosas
de
la
vida
Compadre
Rafael
Narvaes"
"So
sind
die
Dinge
des
Lebens,
Compadre
Rafael
Narvaes"
No
puedo
Seguirte
Engañando
Ich
kann
dich
nicht
weiter
betrügen
No
puedo
Mentirte,
No
Te
Haré
Mas
Daño
Ich
kann
dich
nicht
anlügen,
ich
werde
dir
nicht
mehr
wehtun
Tienes
Que
Saber
por
que
Estoy
Extraño
Du
musst
wissen,
warum
ich
seltsam
bin
Tu
No
Eres
Culpable
Lo
siento
Mujer
Du
bist
nicht
schuld,
es
tut
mir
leid,
Frau
Y
Esa
Mujer...
Und
diese
Frau...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Verfolgt
den
Moment,
in
dem
es
mir
am
besten
geht
He
Tratado
De
Huir
Ich
habe
versucht
zu
fliehen
Y
Aunque
Lejos
Estoy
Und
obwohl
ich
weit
weg
bin
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Estaaaa!!!
Erinnert
mich
jemand
daran,
wie
schön
sie
iiiiiist!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carrascal Carrascal Enrique Luis
Attention! Feel free to leave feedback.