Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - No Me Compares Con Nadie (En Vivo) - translation of the lyrics into German




No Me Compares Con Nadie (En Vivo)
Vergleich mich mit niemandem (Live)
Y crees que yo soy para ti
Und du glaubst, ich bin für dich
Una mancha negra de aceite en el agua
Ein schwarzer Ölfleck auf dem Wasser
Un pedazo de sal que amarga tu dulzura
Ein Stück Salz, das deine Süße bitter macht
(Pero te equivocas)
(Aber da irrst du dich)
Y crees que yo soy para ti
Und du glaubst, ich bin für dich
Un bloque de hielo que enfría lo caliente
Ein Eisblock, der das Heiße kühlt
Ese rostro amargo y el tuyo sonriente
Dieses bittere Gesicht, und deines lächelnd
(Pero te equivocas)
(Aber da irrst du dich)
Y le haces creer al mundo que soy una fiera
Und du lässt die Welt glauben, ich sei ein wildes Tier
eres el cordero, el símbolo divino
Du bist das Lamm, das göttliche Symbol
Yo soy esa piedra que pisa cualquiera
Ich bin dieser Stein, auf den jeder tritt
eres la esmeralda el mineral más fino
Du bist der Smaragd, das edelste Mineral
No no no, no me compares con nadie mi amor
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe
No me parezco a ninguno ya ves
Ich gleiche keinem anderen, siehst du
Yo soy lo más lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Y pa' ser lo que soy, tuve que hacer un curso
Und um der zu sein, der ich bin, musste ich mich anstrengen
Pa' que vengas a joderme la vida
Damit du kommst und mir das Leben schwer machst
Sin tu más que asa, lo hice pulso a pulso
Ohne deine große Hilfe, ich hab's Stück für Stück geschafft
Pa' que vengas a joderme la vida
Damit du kommst und mir das Leben schwer machst
No no no, no
Nein, nein, nein, nein
Y no me parezco a ninguno ya lo ves
Und ich gleiche keinem anderen, das siehst du doch
Yo soy lo mas lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Ay, de mamá, de papá
Ay, von Mama, von Papa
¡Juancho!
Juancho!
Y crees que yo soy para ti
Und du glaubst, ich bin für dich
Un pobre soldado esclavo de la patria
Ein armer Soldat, Sklave des Vaterlands
te crees bolivar, dueña de tres soles
Du hältst dich für Bolívar, Herrin dreier Sonnen
Pero te equivocas
Aber da irrst du dich
Y crees que yo soy para ti
Und du glaubst, ich bin für dich
Un infierno oscuro que quema con llamas
Eine dunkle Hölle, die mit Flammen brennt
te crees el cielo que todos aclaman
Du hältst dich für den Himmel, den alle preisen
(Pero te equivocas)
(Aber da irrst du dich)
te crees el mar con perlas y caracoles
Du hältst dich für das Meer mit Perlen und Muscheln
Yo soy ese río que nace en la laguna
Ich bin dieser Fluss, der in der Lagune entspringt
te crees la reina de los españoles
Du hältst dich für die Königin der Spanier
De un urumitero humilde de su cuna
Von einem bescheidenen Urumitero von seiner Wiege an
No no no, no
Nein, nein, nein, nein
Y no me parezco a ninguno ya lo ves
Und ich gleiche keinem anderen, das siehst du doch
Yo soy lo más lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Y pa' ser lo que soy, tuve que hacer un curso
Und um der zu sein, der ich bin, musste ich mich anstrengen
Pa' que vengas a joderme la vida
Damit du kommst und mir das Leben schwer machst
Sin tu más que asa, lo hice pulso a pulso
Ohne deine große Hilfe, ich hab's Stück für Stück geschafft
Pa' que vengas a joderme la vida
Damit du kommst und mir das Leben schwer machst
No no no, no me compares con nadie mi amor
Nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe
No me parezco a ninguno ya lo ves
Ich gleiche keinem anderen, siehst du
Yo soy lo más lindo de papá y mamá
Ich bin das Schönste von Papa und Mama
Y no, no, no, no me compares con nadie mi amor
Und nein, nein, nein, vergleich mich mit niemandem, meine Liebe
No me parezco a ninguno ya ves
Ich gleiche keinem anderen, siehst du





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! Feel free to leave feedback.