Lyrics and translation Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Por Tu Amor
Por Tu Amor
По твоей любви
Se
que
no
lo
imaginas
Знаю,
ты
не
думаешь
об
этом
Y
no
me
consideras
И
не
считаешь
меня
Capaz
de
ser
el
amor
de
tu
vida
Достойным
быть
любовью
твоей
жизни
Por
eso
ni
me
miras
cuando
trato
de
acercarme
Поэтому
ты
даже
не
смотришь
на
меня,
когда
я
пытаюсь
приблизиться
E
implorarte
que
me
escuches
un
momento
И
умоляю
тебя
выслушать
меня
хоть
немного
Y
ahora
estoy
al
frente
de
tu
casa
А
сейчас
я
у
твоего
дома
Gritando
como
un
loco
a
cielo
abierto
Кричу,
как
сумасшедший,
на
весь
мир
Te
amo,
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Я
люблю
тебя,
пусть
все
знают
Que
mi
vida
sin
tu
amor
es
un
infierno
Что
моя
жизнь
без
твоей
любви
- ад
Yo
por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Limpio
y
cocino
Убираюсь
и
готовлю
Lavo
los
platos
Мою
посуду
Te
traigo
flores,
ropa
y
zapatos
Покупаю
тебе
цветы,
одежду
и
обувь
Yo
por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Tiendo
la
cama,
sacudo
el
polvo,
te
hago
el
café
por
las
mañanas
Застилаю
кровать,
вытираю
пыль,
завариваю
тебе
по
утрам
кофе
Te
doy
un
masajito
al
despertar
Даю
тебе
массаж
после
пробуждения
Para
que
asi
comienzes
el
dia
con
ganas
de
amar
Чтобы
ты
могла
начать
день
с
желанием
любить
Yo
por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Limpio
y
cocino
Убираюсь
и
готовлю
Lavo
los
platos
Мою
посуду
Te
traigo
flores,
ropa
y
zapatos.
Покупаю
тебе
цветы,
одежду
и
обувь.
ES
QUE
UNO
ENAMORAO
NI
OYE,
NI
VE,
NI
ENTIENDE!
ВЛЮБЛЕННЫЙ
ЧЕЛОВЕК
НЕ
ВИДИТ,
НЕ
СЛЫШИТ
И
НЕ
ПОНИМАЕТ
НИЧЕГО!
Ahi
tal
vez
nuncas
podras
imaginar
de
lo
que
seria
capaz
tan
solo
si
me
quisieras
Наверное,
ты
даже
представить
себе
не
можешь,
на
что
я
способен,
если
ты
просто
полюбишь
меня
Por
eso
ni
me
miras
cuando
trato
de
acercarme
y
asi
implorarte
q
me
escuches
Поэтому
ты
даже
не
смотришь
на
меня,
когда
я
пытаюсь
приблизиться
и
умоляю
тебя
выслушать
Y
ahora
estoy
al
frente
de
tu
casa
gritando
como
un
loco
a
cielo
abierto
А
сейчас
я
у
твоего
дома,
ору
во
весь
голос,
на
весь
мир
Te
amo
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Я
люблю
тебя,
пусть
все
знают
Que
mi
vida
sin
tu
amor
es
un
infierno
Что
моя
жизнь
без
твоей
любви
- ад
Yo
por
tu
amor
subo
a
la
luna
Для
тебя
я
достану
луну
Bajo
una
estrella
Сниму
звезду
Pago
la
renta
de
nuestra
casa
Оплачу
аренду
нашего
дома
Yo
por
tu
amor
cuido
a
los
niños
Ради
тебя
присмотрю
за
детьми
Los
llevo
a
la
escuela
Отведу
их
в
школу
Pinto
la
casa
por
dentro
y
por
fuera
Покрашу
дом
внутри
и
снаружи
Te
llevo
en
un
crucero
bajo
el
sol
para
Отвезу
тебя
на
круиз
под
солнцем
Que
vivas
como
una
princesa
Чтобы
ты
жила,
как
принцесса
Yo
por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Subo
a
la
luna
bajo
una
estrella
Достану
луну
и
сниму
звезду
Pinto
la
casa
por
dentro
y
por
fuera.
Покрашу
дом
внутри
и
снаружи.
Yo
por
tu
amor
ohhhhhhhh
Ради
твоей
любви,
ооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Album
La Fama
date of release
09-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.