Lyrics and translation Silvestre Dangond - Punto Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
bien
Слушай
внимательно,
Porque
no
te
lo
repito
más
потому
что
я
больше
не
повторю.
Acabaste
con
todo
cuando
no
pensé
Ты
разрушила
всё,
когда
я
и
не
думал,
Todo
lo
derrumbaste
repentinamente
всё
разрушила
в
одно
мгновение.
No
podrás
ocultar
tu
cara
ante
la
gente
Ты
не
сможешь
скрыть
своё
лицо
от
людей,
Si
ya
se
han
convencido
de
tu
mala
fe
они
уже
убедились
в
твоей
недобросовестности.
No
te
voy
a
rogar
si
no
quieres
volver
Я
не
буду
умолять
тебя,
если
ты
не
хочешь
вернуться,
No
te
voy
a
encerrar
en
un
cuarto
con
llave
не
буду
запирать
тебя
в
комнате
на
ключ.
Mejor
te
dejaré
que
vayas
por
la
calle
Лучше
я
позволю
тебе
идти
по
улице
Y
sigas
por
el
mundo
buscando
placer
и
продолжать
искать
удовольствия
по
всему
миру.
Si
acaso
el
sufrimiento
te
acosa
mujer
Если
вдруг
страдания
настигнут
тебя,
женщина,
Recuerda
que
la
dicha
tú
la
despreciaste
вспомни,
что
ты
отвергла
счастье.
Lo
nuestro
ya
toco
punto
final
Между
нами
всё
кончено.
¿Quién
iba
a
pensar
esto
que
pasó?
Кто
бы
мог
подумать,
что
так
произойдет?
Ese
amor
tan
bonito
se
perdió
Такая
красивая
любовь
потеряна,
Las
cosas
buenas
terminaron
mal
хорошие
вещи
закончились
плохо.
Ese
amor
tan
bonito
se
perdió
Такая
красивая
любовь
потеряна,
Las
cosas
buenas
terminaron
mal
хорошие
вещи
закончились
плохо.
Ahí,
Juan,
ahí
Вот
так,
Хуан,
вот
так.
Compadre,
llego
Suarez,
pero
que
sentimiento
Куманек,
приехал
Суарес,
какие
же
чувства!
Con
mi
Chofo,
Chofo
Gomez
С
моим
Чофо,
Чофо
Гомесом.
Y
por
voces
callejeras
un
día
me
enteré
И
однажды
уличные
слухи
донесли
до
меня,
Que
siendo
mi
mujer
tú
con
otro
salías
что,
будучи
моей
женщиной,
ты
встречалась
с
другим.
Y
yo
como
un
esclavo
de
tu
hipocresía
А
я,
как
раб
твоего
лицемерия,
Te
defendía
furioso
y
no
lo
quise
creer
яростно
защищал
тебя
и
не
хотел
верить.
Hoy
que
ya
reconozco
tu
mal
proceder
Теперь,
когда
я
признаю
твоё
дурное
поведение,
Voy
a
poner
el
mundo
en
estado
de
alerta
я
объявлю
всему
миру
тревогу,
Para
que
donde
llegues
te
cierren
la
puerta
чтобы,
куда
бы
ты
ни
пришла,
тебе
закрывали
дверь
Y
pagues
todo
el
mal
que
tú
me
hiciste
ayer
и
ты
заплатила
за
всё
зло,
что
причинила
мне
вчера.
El
día
que
el
sufrimiento
te
acose
mujer
В
тот
день,
когда
страдания
настигнут
тебя,
женщина,
Conmigo
no
podrás
tengo
el
alma
despierta
ко
мне
ты
не
сможешь
обратиться,
моя
душа
бодрствует.
Cuando
tengas
que
recapacitar
Когда
тебе
придется
задуматься,
Entonces
te
confundirá
el
temor
тогда
тебя
охватит
страх.
Cuando
veas
que
perdiste
a
un
amor
Когда
ты
поймешь,
что
потеряла
любовь,
Arrepentida
te
veré
llorar
раскаявшись,
ты
будешь
плакать.
Cuando
veas
que
perdiste
a
un
amor
Когда
ты
поймешь,
что
потеряла
любовь,
Arrepentida
te
veré
llorar
раскаявшись,
ты
будешь
плакать.
Porque
celebré
el
conquistarte
Потому
что
я
праздновал,
завоевав
тебя,
Y
celebré
el
olvidarte
и
праздновал,
забыв
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Zuleta
Attention! Feel free to leave feedback.