Silvia Salemi - Con questo sentimento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvia Salemi - Con questo sentimento




Con questo sentimento
С этим чувством
Basta! Macché...
Хватит! Хотя...
Dire di no adesso, dire di no non posso
Сказать "нет" сейчас, сказать "нет" не могу.
Dire di no a questa storia
Сказать "нет" этой истории.
Dire di no, ma come dire di no
Сказать "нет", но как сказать "нет".
Non voglio dire di no e buttare tutto all'aria
Не хочу говорить "нет" и все разрушить.
Tanto lo so io mi conosco lo so
Ведь я знаю себя, я знаю.
Il cuore è andato e oramai chi lo tiene
Сердце ушло, и теперь кто его удержит?
Per cui dire di no solo perché non si può
Поэтому сказать "нет" только потому, что нельзя.
Non se ne parla perché io sto bene
Об этом даже речи быть не может, потому что мне хорошо.
Lo sto bene con questo sentimento
Мне хорошо с этим чувством.
Io sto bene con questo fuoco dentro
Мне хорошо с этим огнем внутри.
Mi fa sentire l'unica... bellissima... e poi... e poi
Оно заставляет меня чувствовать себя единственной... прекрасной... и потом... и потом.
La vita è velocissima... e mannaggia a me,
Жизнь так быстротечна... и мне же хуже,
Che non mi sento in colpa perché
Что я не чувствую вины, потому что
Lo sto bene con questo sentimento
Мне хорошо с этим чувством.
M'appartiene e adesso che m'invento
Оно принадлежит мне, и что же мне теперь придумать.
Se scappo me ne pento lo so che poi mi pento
Если я сбегу, я пожалею, я знаю, что потом пожалею.
Ma provo a dire basta... basta!... macché
Но я пытаюсь сказать "хватит"... "хватит"... хотя...
Cosa dirà la gente, cosa dirà mia nonna
Что скажут люди, что скажет моя бабушка.
Cosa diranno i dottori...
Что скажут врачи...
Che dovrei dire di no ma ormai per dire no
Что я должна сказать "нет", но теперь, чтобы сказать "нет".
è troppo tardi, la testa è già fuori
Слишком поздно, моя голова уже за пределами.
Ma si che ce l'ho, una vecchia storia ce l'ho
Да, у меня есть, у меня есть старая история.
Ma adesso pesa che sembra un mattone
Но сейчас она давит, как кирпич.
Senza allegria ma no non è colpa mia
Без радости, но нет, это не моя вина.
Che posso farci se sto così bene
Что я могу поделать, если мне так хорошо.
Lo sto bene con questo sentimento
Мне хорошо с этим чувством.
Troppo bene durasse anche un momento
Так хорошо, пусть длится хоть мгновение.
Perché dovrei negarmelo... vietarmelo... perché... perché
Почему я должна отказывать себе в нем... запрещать себе... почему... почему.
Nessuno sa spiegarmelo nemmeno tu
Никто не может мне это объяснить, даже ты.
Che non potevi darmi di più... ma adesso
Ты не мог дать мне большего... но теперь
Lo sto bene con questo sentimento
Мне хорошо с этим чувством.
Non si tiene, il resto è tutto spento
Его не удержать, все остальное меркнет.
Se scappo me ne pento lo so che poi mi pento
Если я сбегу, я пожалею, я знаю, что потом пожалею.
Non voglio dire basta... chiaro?!... per la mia vita no!
Я не хочу говорить "хватит"... ясно?!... ради моей жизни нет!





Writer(s): GIAMPIERO ARTEGIANI


Attention! Feel free to leave feedback.