Lyrics and translation Silvina Magari - Esperame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ves
que
tontería,
Видишь,
какая
глупость,
Pero
todo
cambiaría
Но
всё
бы
изменилось,
Por
que
cuando
salgo
me
vinieras
a
buscar...
Если
бы
ты
приходил
за
мной,
когда
я
выхожу...
La
suerte
ya
está
echada,
Судьба
уже
брошена,
No
tengo
suerte
en
nada,
Мне
ни
в
чём
не
везёт,
Pero
vienes
a
buscarme
y
se
parece
a
la
felicidad...
Но
ты
приходишь
за
мной,
и
это
похоже
на
счастье...
Y
vamos
digo
yo,
algo
bueno
había
de
ver,
И,
думаю
я,
должно
же
быть
что-то
хорошее,
Un
trozo
de
cielo
me
tenía
que
tocar
alguna
vez...
Кусочек
неба
должен
был
когда-нибудь
коснуться
и
меня...
Y
mira
ya
lo
ves,
no
lo
puedo
creer,
И
смотри,
видишь,
не
могу
поверить,
Ojalá
no
esté
soñando
y
me
despierte
y
todavía
estés...
Надеюсь,
я
не
сплю,
и
когда
проснусь,
ты
всё
ещё
будешь
рядом...
Y
salgo
del
trabajo,
y
este
Madrid
me
lo
han
cambiado,
Я
выхожу
с
работы,
и
этот
Мадрид
словно
изменился,
Porque
camino
a
tu
lado,
qué
mas
puedo
desear?
Потому
что
я
иду
рядом
с
тобой,
чего
ещё
желать?
La
lluvia
cae
despacio,
me
acercas
a
tu
pecho
Дождь
падает
медленно,
ты
прижимаешь
меня
к
своей
груди,
Y
ahora
sé
de
que
están
hechos
los
colores
que
solía
mirar...
И
теперь
я
знаю,
из
чего
сделаны
цвета,
на
которые
я
раньше
смотрела...
Y
vamos,
digo
yo,
algo
bueno
había
de
ver,
И,
думаю
я,
должно
же
быть
что-то
хорошее,
Un
trozo
de
cielo,
me
tenía
que
tocar
alguna
vez...
Кусочек
неба
должен
был
когда-нибудь
коснуться
и
меня...
Y
mira,
ya
lo
ves,
no
lo
puedo
creer,
И
смотри,
видишь,
не
могу
поверить,
Ojalá
no
esté
soñando
y
me
despierte
y
todavía
estés...
Надеюсь,
я
не
сплю,
и
когда
проснусь,
ты
всё
ещё
будешь
рядом...
Ya
ves
qué
tontería,
pero
todo
todo
cambiaría,
por
que
cuando
salgo
me
vinieras
a
buscar...
Видишь,
какая
глупость,
но
всё,
всё
бы
изменилось,
если
бы
ты
приходил
за
мной,
когда
я
выхожу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): silvia santos rodríquez
Attention! Feel free to leave feedback.