Silvina Magari - Lo Que Dicen en las Pelis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvina Magari - Lo Que Dicen en las Pelis




Lo Que Dicen en las Pelis
То, что говорят в фильмах
Quiero que me digas lo que dicen en las pelis,
Хочу, чтобы ты говорил мне то, что говорят в фильмах,
Y que me desarropes y parecerte la mas sexy.
И чтобы ты раздевал меня, и чтобы я казалась тебе самой сексуальной.
Quiero que traigas un corazón salvaje
Хочу, чтобы ты принес дикое сердце,
Y escuchemos a Elvis y que al final no muera nadie.
И чтобы мы слушали Элвиса, и чтобы в конце никто не умер.
Y quiero que te quedes y quiero que me digas
И хочу, чтобы ты остался, и хочу, чтобы ты сказал мне,
Que suerte haber nacido para tenerte encima.
Какое счастье родиться, чтобы иметь тебя рядом.
Y quiero que de noche por fin se haga de dia
И хочу, чтобы ночью наконец наступил день,
Cuando llegas y me abrazas es la octava puta maravilla.
Когда ты приходишь и обнимаешь меня, это восьмое чудо света.
Y quiero comprendernos, oir lo que tu miras
И хочу понимать тебя, слышать то, что ты видишь,
Que tu vida me importa
Чтобы твоя жизнь была важна для меня,
Lo mismo que mi vida
Так же, как моя жизнь,
Mi corazon ¿...? ya solo soy tu mía
Мое сердце...? теперь я только твоя,
Bailemos otro twist, la sangre ya está limpia.
Станцуем еще твист, кровь уже очистилась.
Y quiero que te quedes y quiero que me digas
И хочу, чтобы ты остался, и хочу, чтобы ты сказал мне,
Que suerte haber nacido para tenerte encima.
Какое счастье родиться, чтобы иметь тебя рядом.
Y quiero que de noche por fin se haga de dia
И хочу, чтобы ночью наконец наступил день,
Cuando llegas y me abrazas es la octava puta maravilla.
Когда ты приходишь и обнимаешь меня, это восьмое чудо света.
Y quiero que te quedes y quiero que me digas
И хочу, чтобы ты остался, и хочу, чтобы ты сказал мне,
Que suerte haber nacido para tenerte encima.
Какое счастье родиться, чтобы иметь тебя рядом.
Y quiero que de noche por fin se haga de dia
И хочу, чтобы ночью наконец наступил день,
Cuando llegas y me abrazas es la octava puta maravilla.
Когда ты приходишь и обнимаешь меня, это восьмое чудо света.
Quiero que me digas lo que dicen en las pelis
Хочу, чтобы ты говорил мне то, что говорят в фильмах,
Y que me desarropes y no pare de soanr
И чтобы ты раздевал меня, и чтобы не переставал звучать,
No pare de sonar, no pare de sonar... Elvis.
Не переставал звучать, не переставал звучать... Элвис.





Writer(s): Silvia Santos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.