Silvina Moreno - Algo Bueno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvina Moreno - Algo Bueno




Algo Bueno
Что-то хорошее
Si te tengo que describir
Если бы мне пришлось тебя описать,
Imponente y de bajo perfil
Ты внушительный и скромный,
Tanto me dejé caer
Так сильно я увлеклась,
Me volví a sorprender
Снова удивлена.
Cada vez que te escucho hablar
Каждый раз, когда я слышу тебя,
Si te miro, te dejo escuchar
Если я смотрю на тебя, я даю тебе высказаться,
Después de tantos años
После стольких лет
De solo imaginarlo
Только представлений.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Si te tengo que describir
Если бы мне пришлось тебя описать,
Un poeta tímido, sútil
Ты робкий, тонкий поэт,
Que enamora sin saber
Который влюбляет, сам того не зная,
Me volví a sorprender
Снова удивлена.
Antes de conocerte a ti (Uh-uh)
Прежде чем встретить тебя (У-у)
Pensé que no podía sentir (Uh-uh)
Думала, что не смогу больше чувствовать (У-у)
Ya no fue en vano
Теперь не напрасно
El paso de los años
Прошли годы.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Fue en un segundo
Это было в одно мгновение
Tan oportuno
Так вовремя
Fue en un segundo
Это было в одно мгновение
Todo distinto
Все изменилось
Fue en un segundo (Fue en un segundo)
Это было в одно мгновение (Это было в одно мгновение)
Tan oportuno (Tan oportuno)
Так вовремя (Так вовремя)
Fue en un segundo (Fue en un segundo)
Это было в одно мгновение (Это было в одно мгновение)
Nos conocimos
Мы встретились
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Oh-oh-oh (Una mirada que nos delató)
О-о-о (Один взгляд, который нас выдал)
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.
Hay algo bueno que rescato en vos
Есть что-то хорошее, что я ценю в тебе,
Una mirada que nos delató
Один взгляд, который нас выдал,
Y se nos van las horas
И часы летят незаметно,
Y no me siento sola
И я не чувствую себя одинокой.





Writer(s): Silvina Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.