Lyrics and translation Silvina Moreno - Lord Inglés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Inglés
Лорд-англичанин
Plantada
por
un
lord
inglés,
Брошена
лордом-англичанином,
Plantada
y
sin
saber
qué
hacer,
Брошена
и
не
знаю,
что
делать,
Abandonada
por
Internet,
Брошена
по
интернету,
Limitada
como
un
rey
en
ajedrez.
Ограничена,
как
король
в
шахматах.
Pareciera
estar
echando
raíces,
Кажется,
пускаю
корни,
Vomitando
todas
las
perdices.
Изрыгая
все
свои
переживания.
¿Que
mi
París
no
era
suficiente?
Разве
моего
Парижа
было
недостаточно?
Qué
argumento
tan
poco
inteligente.
Какой
неумный
аргумент.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
Esta
argentina
no
iba
con
ese
ingles.
Эта
аргентинка
не
подходила
этому
англичанину.
Plantada
por
un
lord
inglés,
Брошена
лордом-англичанином,
Tremendamente
descortés,
Чрезвычайно
невежливо,
Creo
que
un
poco
idealicé
Кажется,
я
немного
идеализировала,
Tomando
el
té
con
la
Reina
Isabel.
Представляя
чаепитие
с
королевой
Елизаветой.
Ahora
me
quedo
en
mi
ciudad,
Теперь
я
остаюсь
в
своем
городе,
Solita,
pero
con
dignidad.
Одна,
но
с
достоинством.
Me
iré
cantando
en
español
Буду
петь
на
испанском,
Hasta
que
un
día
salga
el
sol.
Пока
однажды
не
взойдет
солнце.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
Esta
argentina
no
iba
con
ese
ingles.
Эта
аргентинка
не
подходила
этому
англичанину.
Me
había
imaginado
una
casita,
Я
представляла
себе
домик,
Con
mis
hijos
diciendo
"Hello,
mum",
С
моими
детьми,
говорящими
"Привет,
мам",
Y
ahora
resulta
que
no,
А
теперь
оказывается,
что
нет,
Porque
de
lord
no
tenía
nada
el
señor.
Потому
что
в
этом
господине
не
было
ничего
от
лорда.
Y
ahora
el
tiempo
me
hará
saber
И
теперь
время
покажет
мне,
Que
un
poco
mucho
idealicé,
Что
я
немного
слишком
идеализировала,
Así
que
basta
de
pensar
Так
что
хватит
думать,
Que
todo
allá
es
mejor.
Что
там
все
лучше.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés.
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину.
No
me
lo
expliquen
más,
Не
объясняйте
мне
больше,
No
hay
manera
de
entender,
Нет
способа
понять,
No
tenía
que
ser,
Нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés,
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину,
Esta
latina
no
iba
con
ese
inglés,
Эта
латиноамериканка
не
подходила
этому
англичанину,
Esta
argentina
no
iba
con
ese
ingles.
Эта
аргентинка
не
подходила
этому
англичанину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Sofá
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.