Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede Ser (Versión 1 1/2)
Kann sein (Version 1 1/2)
Puede
ser
que
pasen
días
sin
saber
Kann
sein,
dass
Tage
vergehen,
ohne
zu
wissen
Puede
ser
que
lo
que
duela
es
no
entender
Kann
sein,
dass
das,
was
weh
tut,
das
Nichtverstehen
ist
Puede
ser
que
la
lluvia
tenga
fin
Kann
sein,
dass
der
Regen
ein
Ende
hat
Puede
ser
que
por
ella
no
te
ví
Kann
sein,
dass
ich
dich
wegen
des
Regens
nicht
sah
Puede
ser
que
estés
aquí
Kann
sein,
dass
du
hier
bist
Pero
aún
no
te
conocí
Aber
ich
habe
dich
noch
nicht
kennengelernt
Queda
mucho
por
vivir
Es
gibt
noch
viel
zu
leben
Puede
ser
que
en
la
noche
invernal
Kann
sein,
dass
ich
in
der
Winternacht
Buscaré
en
los
rincones
de
la
ciudad
in
den
Ecken
der
Stadt
suchen
werde
Puede
ser
que
me
llegue
a
perder
Kann
sein,
dass
ich
mich
verirren
werde
Puede
ser
que
el
miedo
sea
la
soledad
Kann
sein,
dass
die
Angst
die
Einsamkeit
ist
Puede
ser
que
estés
aquí
Kann
sein,
dass
du
hier
bist
Pero
aún
no
te
conocí
Aber
ich
habe
dich
noch
nicht
kennengelernt
Queda
mucho
por
vivir
Es
gibt
noch
viel
zu
leben
Puede
ser
que
estés
aquí
Kann
sein,
dass
du
hier
bist
Pero
aún
no
te
conocí
Aber
ich
habe
dich
noch
nicht
kennengelernt
Queda
mucho
por
vivir
Es
gibt
noch
viel
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Mañana
date of release
01-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.