Lyrics and translation Silvina Moreno - Ya Lo Entendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Entendi
Теперь я понимаю
Un
día
cualquiera
apareciste
así
Однажды
ты
просто
появился
En
aquella
biblioteca
pequeña
boutique
В
той
маленькой
библиотеке-бутике
Caminamos
los
pasillos
de
momentos
vividos
Мы
бродили
по
коридорам
прожитых
моментов
Y
un
día
cualquiera
te
vi
partir.
И
однажды
ты
просто
ушел.
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
No
me
miras
como
te
miro
Ты
не
смотришь
на
меня
так,
как
я
на
тебя
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
De
que
me
sirve
llorar
un
río
Какой
смысл
лить
реки
слез
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
Y
quiero
salir
de
mi
propia
inseguridad
И
хочу
избавиться
от
своей
неуверенности
Me
vuelvo
a
levantar
Я
снова
поднимаюсь
на
ноги
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
Otra
película
en
mi
cabeza
Еще
один
фильм
в
моей
голове
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
El
que
quiere
no
da
tanta
vuelta
Кто
хочет
- тот
не
ходит
вокруг
да
около
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
No
sos
para
mí
Ты
не
для
меня
Sería
absurdo
decirte
algo
Бессмысленно
что-то
тебе
говорить
Mientras
levanto
mis
pedazos
Пока
я
собираю
себя
по
кусочкам
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Me
dejas
caer.
Позволишь
мне
упасть.
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
Le
estoy
gritando
a
un
agujero
negro
Я
кричу
в
черную
дыру
Ya
lo
entendí
Теперь
я
понимаю
Y
que
manera
de
perder
el
tiempo
Как
я
только
могла
тратить
время
впустую
Hoy
me
malcrío
porque
no
quiero
seguir
soñando
despierta
Сегодня
я
балую
себя,
потому
что
не
хочу
больше
грезить
наяву
Hoy
sonrío
porque
no
puedo
evitar
ser
así
Сегодня
я
улыбаюсь,
потому
что
не
могу
быть
другой
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Me
dejas
caer.
Позволишь
мне
упасть.
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Me
dejas
caer.
Позволишь
мне
упасть.
Vos
sos
mi
pared
Ты
моя
стена
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
Если
я
прыгну
с
распростертыми
объятиями,
ты
позволишь
мне
упасть.
Ya
lo
entendí,
ya
lo
entendí.
Теперь
я
понимаю,
теперь
я
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Real
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.