Silvio Brito - El Mocoso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Brito - El Mocoso




El Mocoso
Сопляк
Recuerdo cuando era un mocoso
Помню, когда я был сопляком,
Vivía muy dichoso al lao′ de mis viejos
Жил беззаботно рядом со своими стариками.
Pero de repente crecieron
Но вдруг во мне проснулись
Unos sentimientos que no conocía
Чувства, которых я раньше не знал.
Había una muchacha bonita
Была одна красивая девушка,
Que al verla cerquita
И когда я видел ее рядом,
Quería darle un beso
Мне хотелось ее поцеловать.
Pero me daba mucho miedo
Но мне было очень страшно,
Si le confesaba que yo la quería
Если бы я признался, что люблю ее.
Pero un día como un hombre la miré a los ojos
Но однажды, как мужчина, я посмотрел ей в глаза
Y le dije que la amaba con loca pasión
И сказал, что люблю ее безумной страстью.
Su respuesta entró como daga a mi corazón
Ее ответ вонзился кинжалом в мое сердце.
Y me dijo despóticamente no quiero un mocoso
Она высокомерно сказала: «Мне не нужен сопляк».
Pasó el tiempo muy desesperado
Прошло время, я отчаивался,
Seguí enamorado y un día en mi camino
Все еще был влюблен, и однажды на своем пути
La tomé temblando de rabia
Я схватил ее, дрожа от ярости,
Porque sus desprecios nublaban mis ojos
Потому что ее презрение застилало мне глаза.
Tenía la intención de matarla
У меня было намерение убить ее,
Pero yo la amaba era mi delirio
Но я любил ее, она была моим безумием.
Después tomé un rumbo distinto
Потом я выбрал другой путь,
Cantaba y lloraba como un vulgar loco
Пел и плакал, как безумец.
Pasó el tiempo fue creciendo en mi aquella obsesión
Время шло, эта одержимость росла во мне,
Mientras ella se entregaba a los brazos de otro
Пока она отдавалась в объятия другого.
Y el malvado después de tomarla le hirió el corazón
И этот негодяй, завладев ею, ранил ее сердце.
Y llorando me dijo perdona, perdona mocoso
И плача, она сказала мне: «Прости, прости меня, сопляк».
Después de consolar su llanto
Утешив ее плач,
Seguí caminando y un día probé el vino
Я продолжил свой путь и однажды попробовал вино.
Me embriagué y viajando entre nubes
Я опьянел и, путешествуя в облаках,
Juré por mis viejos que no volvería
Поклялся своими родителями, что не вернусь.
Me entregué a los vicios del hombre
Я предался человеческим порокам,
Viví mucho tiempo pero mal vivido
Жил долго, но жизнь была прожита зря,
Porque aquel amor que yo quise
Потому что та любовь, которую я хотел,
Por ser un mocoso me perdió en la vida
Из-за того, что я был сопляком, погубила меня.
Pero el mundo a pesar de lo inmenso es pequeño
Но мир, несмотря на свою необъятность, мал.
Sin quererlo la encontré deambulando en la calle
Случайно я встретил ее, бродящей по улице.
Y al mirarme, vino donde mi con los brazos abiertos
И, увидев меня, она подошла ко мне с распростертыми объятиями.
Con dolor en el alma le dije ya no puedo amarte
С болью в душе я сказал ей: «Я больше не могу любить тебя».





Writer(s): Hernando Marin Lacouture


Attention! Feel free to leave feedback.