Silvio Brito - Llegaste A Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Brito - Llegaste A Mí




Llegaste A Mí
Ты пришла ко мне
Hace tiempo conocí
Давным-давно я встретил
Una mujer muy sencilla de bonita condición
Женщину простую, с добрым сердцем и красивую душой
Que siendo mi gran amiga
Будучи моей хорошей подругой,
Me contaba y le contaba cualquiera preocupación
Она рассказывала мне все свои тревоги и заботы
Fueron pasando los días
Дни проходили,
Y el cariño persistía
И нежность крепла,
Como los rayos del Sol
Словно лучи солнца,
Al atravesar las nubes para brindarnos calor
Пробиваясь сквозь облака, чтобы дарить нам тепло
Una inmensa comprensión
Безграничное понимание
En verdad ella me ofrecía
Она мне дарила,
De mi parte, estimación
С моей стороны, уважение
Y eso ella lo sabía
И она об этом знала
(Yolima, amor mio, mi vida)
(Йолима, любовь моя, жизнь моя)
Como en verdad me gustaba
Мне так нравилась она,
Que la amara no era raro, pero no era mi intención
Что я мог полюбить неудивительно, но я не собирался
Pero en cosas del amor
Но в делах сердечных
Creo no tener la palabra, la tiene es el corazón
У меня, похоже, нет права голоса, оно у сердца
Y ahora siento algo distinto
И теперь я чувствую что-то другое,
Que me hace llamarla a gritos
Что заставляет меня кричать тебе,
Y en profundo de mi alma
И в глубине души,
Como un mendigo limosnas, si pido me des tu amor
Как нищий милостыню, я прошу твоей любви
Muy callada se quedó
Ты молчала,
Al escuchar mis palabras
Услышав мои слова
Nada dijo con su voz
Ничего не сказала,
Pero habló con su mirada
Но все сказала взглядом
(Esto es para ti, mi negra linda)
(Это для тебя, моя прекрасная)
Un hermoso anochecer
Прекрасный вечер
Demuestra que el tiempo cambia dando paso a un nuevo día
Показывает, как время меняется, уступая место новому дню
Caso parecido el mío
Похожая история и у меня
Quien fuera mi gran amiga, hoy en día es la novia mía
Та, кто была моей подругой, теперь моя возлюбленная
Y una flor en primavera
И цветок весной,
Regada por el rocío
Омытый росой,
Hacia mi corazón llega
В мое сердце приходит
El amor de esa morena, aumentando el amor mío
Любовь этой смуглянки, усиливая мою
Nuestro amor perdurará
Наша любовь будет длиться вечно,
Como un guerrero invencible
Как непобедимый воин
Solo la muerte podrá
Только смерть сможет
Pensar en ella me aflige
Разлучить нас, и эта мысль меня печалит





Writer(s): Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga


Attention! Feel free to leave feedback.