Lyrics and translation Silvio Brito - São Tomé das Letras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São Tomé das Letras
Сан-Томе-дас-Летрас
Será
que
todo
peregrino
que
passou
por
essas
trilhas
já
se
perguntou
Интересно,
каждый
ли
путник,
ступавший
по
этим
тропам,
задавался
вопросом,
Quem
eu
sou?
Кто
я
такой?
Pra
onde
eu
vou?
Куда
я
иду?
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе-дас-Летрас
Percebeu
o
prana
azul
e
cintilante
da
energia
cósmica
Замечал
ли
он
голубую,
мерцающую
прану
космической
энергии,
Além
da
ótica
Выходящую
за
пределы
оптики,
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе-дас-Летрас
Perfumando
o
ar
da
terra
com
o
mais
puro
aroma
e
a
cor
lilás
Наполнял
ли
воздух
земли
чистейшим
ароматом
и
сиреневым
цветом,
Pra
quem
trás
Для
тех,
кто
несет
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропам
Сан-Томе-дас-Летрас
Auras
coloridas
envolvendo
estrelas
guardiães
dos
céus,
de
lar
Разноцветные
ауры,
окутывающие
звезды,
хранителей
небес,
дома,
Sons
ao
luar
Звуки
при
лунном
свете,
Mantras
em
lar
Мантры
дома,
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропам
Сан-Томе-дас-Летрас
Bruxos,
fadas,
magos
e
profetas
loucos
tentam
decifrar
Колдуны,
феи,
маги
и
безумные
пророки
пытаются
разгадать,
O
que
há
lá
Что
там
есть,
Se
é
que
há
И
есть
ли
вообще
что-то,
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропинкам
Сан-Томе-дас-Летрас
Símbolos
e
civilizações
passadas
sobre
pedras
frias
Символы
и
прошлые
цивилизации
на
холодных
камнях,
Ou
só
poesia
Или
просто
поэзия,
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропинкам
Сан-Томе-дас-Летрас
Histórias
sobre
um
ser
filho
do
sol
resplandecente
de
amor
Истории
о
существе,
сыне
сияющего
солнца
любви,
Que
alí
pousou
Который
приземлился
здесь,
Num
disco
voador
На
летающей
тарелке,
Sobre
as
montanhas
de
São
Tomé
das
Letras
Над
горами
Сан-Томе-дас-Летрас
Cavernas
que
nos
ligam
a
Macchu
Picchu
ou
a
outras
dimensões
Пещеры,
которые
соединяют
нас
с
Мачу-Пикчу
или
другими
измерениями,
(Sobre
as
montanhas
de
São)
(Над
горами
Сан)
Luz,
pra
quem
não
viu
mas
enxergou
Свет
для
тех,
кто
не
видел,
но
прозрел,
Fé,
pra
quem
sentiu
e
acreditou
Вера
для
тех,
кто
чувствовал
и
верил,
Que
todas
as
estradas
levarão
a
uma
saída
Что
все
дороги
приведут
к
выходу,
A
uma
só
verdade
que
nos
une
pelo
amor
К
одной
истине,
которая
объединяет
нас
любовью,
Que
gera
vida
Которая
порождает
жизнь,
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе-дас-Летрас
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропам
Сан-Томе-дас-Летрас
Pelas
veredas
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропинкам
Сан-Томе-дас-Летрас
Sobre
as
montanhas
de
São
Tomé
das
Letras
Над
горами
Сан-Томе-дас-Летрас
Pelas
estradas
de
São
Tomé
das
Letras
По
дорогам
Сан-Томе-дас-Летрас
Pelos
caminhos
de
São
Tomé
das
Letras
По
тропам
Сан-Томе-дас-Летрас
Composição:
Paulo
Poeta
e
Silvio
Brito
Авторы:
Paulo
Poeta
и
Silvio
Brito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
As 20 +
date of release
09-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.