Silvio Brito - Sólo Promesas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Brito - Sólo Promesas




Sólo Promesas
Только обещания
No qué hacer
Не знаю, что делать,
Si toda buena intención de mi parte
если все мои благие намерения
Se estrella en tu duda
разбиваются о твои сомнения.
Dudas de mi
Ты сомневаешься во мне,
Y no he podido borrar de mis ojos
а я не могу стереть из памяти
Tu imagen mujer
твой образ, женщина.
No qué hacer
Не знаю, что делать,
Si en el lejano horizonte yo veo
если на далеком горизонте я вижу,
Asomar tu presencia
как возникает твое присутствие,
Y en su latir
и в своем биении
El corazón me reclama, me dice
сердце зовет меня, говорит мне,
Que late por ti
что бьется ради тебя.
Rastreo las huellas
Я ищу следы,
Que me dejaron clavada en el alma
которые оставили в моей душе
Tus fuertes mirada
твои сильные взгляды.
También escucho una voz que me dice
Я также слышу голос, который говорит мне:
Espérate amada
"Жди, любимая."
Lo mismo el eco del sonante beso
Так же, как эхо звучного поцелуя,
Que te di al partir
который я подарил тебе на прощанье.
Esas promesas me llegaste a hacer
Эти обещания, которые ты мне давала,
Todo lo mío, lo será para ti
"Все мое станет твоим,"
Te agradezco no dudes de mi
"Благодарю тебя, не сомневайся во мне,"
Porque así pronto me puedes perder
"Потому что так ты можешь быстро меня потерять."
Sólo promesas, (sólo promesas)
Только обещания, (только обещания)
(Sólo promesas te volviste al fin)
(Только обещаниями ты в итоге и стала)
Sólo promesas, (sólo promesas)
Только обещания, (только обещания)
(Sólo promesas te volviste al fin)
(Только обещаниями ты в итоге и стала)
me pediste
Ты просила меня,
Que me entregara en los ratos más lindos
чтобы я отдался тебе в самые прекрасные моменты
Que hubiera en mi vida
моей жизни.
Con egoísmo
С эгоизмом,
Que sentimiento que inspira el amor
какое чувство, вдохновляющее любовь,
Lo derramará en ti
я излил бы на тебя.
Fui tan sincero
Я был настолько искренен,
Que te di el alma pa′ que comprobaras
что отдал тебе душу, чтобы ты убедилась
Lo que yo sentía
в том, что я чувствовал.
Pero te fuiste
Но ты ушла,
Cuando razones sobradas tenías
когда у тебя были веские причины
Para quererme a
любить меня.
Empeño inútil
Бесполезная попытка
Hacerte dueña de los sentimientos
сделать тебя хозяйкой чувств
De un amor sincero
искренней любви.
Como las olas que besan las playas
Как волны, целующие берег,
Me diste tus besos
ты дарила мне свои поцелуи,
Y te marchaste sin decirme nada
и ушла, не сказав ни слова,
Cuando era feliz
когда я был счастлив.
Pero es más fácil la resignación
Но смириться легче,
Cuando se pierde un objeto pequeño
когда теряешь что-то незначительное.
Y en el amor no se puede ser bueno
А в любви нельзя быть добрым,
Sin comprobar que es de buena intención
не убедившись, что намерения чисты.
Sólo promesas, (sólo promesas)
Только обещания, (только обещания)
(Sólo promesas te volviste al fin)
(Только обещаниями ты в итоге и стала)
Sólo promesas, (sólo promesas)
Только обещания, (только обещания)
(Sólo promesas te volviste al fin)
(Только обещаниями ты в итоге и стала)
Sólo promesas, (sólo promesas)
Только обещания, (только обещания)
(Sólo promesas te volviste al fin)
(Только обещаниями ты в итоге и стала)





Writer(s): Mateo Torres Barrera


Attention! Feel free to leave feedback.