Silvio Caldas - Chão de Estrelas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Caldas - Chão de Estrelas (Ao Vivo)




Chão de Estrelas (Ao Vivo)
Пол звезды (В живую)
Minha vida era um palco iluminado
Моя жизнь была освещенной сценой,
E eu vivia vestido de dourado
А я на ней тем, кто в золото одетый,
Palhaço das perdidas ilusões
Клоун потерянных иллюзий.
Cheio dos guizos falsos da alegria
Полный фальшивого веселья,
Andei cantando a minha fantasia
Я шел и пел о своих фантазиях
Entre as palmas febris dos corações
Под лихорадочные аплодисменты сердец.
Meu barracão, no morro do Salgueiro
Мой барак на холме Салгейро
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Был полон радостного пения, словно птичник,
Foste a sonoridade que acabou
Ты была той мелодией, что утихла.
E, hoje, quando do sol, a claridade
И сегодня, когда солнце в зените
Forra o meu barracão, sinto saudade
Освещает мой барак, я чувствую тоску
Da mulher, pomba rola, que voou
По тебе, моя горлинка, что улетела.
Nossas roupas comuns
Наша обычная одежда,
Dependuradas na corda
Развешанная на веревке,
Qual bandeiras agitadas
Словно развевающиеся флаги,
Parecia um estranho festival
Была похожа на странный фестиваль.
Festa dos nossos trapos coloridos
Фестиваль наших разноцветных лоскутков,
A mostrar que nos morros mal vestidos
Который показывал, что в бедных фавелах
É sempre feriado nacional
Всегда праздник.
A porta do barraco era sem trinco
У двери барака не было щеколды,
Mas, a lua furando o nosso zinco
Но луна, проникая сквозь нашу жесть,
Salpicava de estrelas nosso chão
Усыпала наш пол звездами.
Tu pisavas nos astros, distraída
Ты шла по звездам, не замечая,
Sem saber que a ventura desta vida
Не зная, что счастье этой жизни
É a cabrocha, o luar
Это мулатка, лунный свет
E o violão
И гитара.





Writer(s): Silvio Caldas, Orestes Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.