Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Brigado!
'Brigado!
Danke!
Danke!
Eu
tenho
aqui
vários
pedidos
Ich
habe
hier
mehrere
Wünsche
Nós
estamos
em
casa
Wir
sind
hier
wie
zu
Hause
Então
vamos
assim,
faz
aí...
Also
machen
wir
es
so,
spiel
mal...
Sol
menor,
sol
maior
G-Moll,
G-Dur
Pela
primeira
vez
na
minha
vida
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Quando
minha
vida
começou
Als
mein
Leben
begann
Éramos
então
duas
crianças
Wir
waren
damals
zwei
Kinder
Cheias
de
vida
e
de
esperança
Voller
Leben
und
Hoffnung
Lembro-me
bem
do
teu
olhar
espantado
Ich
erinnere
mich
gut
an
deinen
erschrockenen
Blick
Quando
te
roubei
um
beijo
bem
roubado
Als
ich
dir
einen
Kuss
stahl,
ganz
heimlich
E
uma
lágrima
dos
olhos
te
rolou
Und
eine
Träne
rollte
dir
aus
den
Augen
Pela
segunda
vez
na
minha
vida
Zum
zweiten
Mal
in
meinem
Leben
Quando
minha
vida
se
complicou
Als
mein
Leben
kompliziert
wurde
Tínhamos
então
mais
20
anos
Wir
waren
damals
zwanzig
Jahre
älter
Mágoas,
saudades,
desenganos
Kummer,
Sehnsucht,
Enttäuschungen
Lembro-me
bem
do
teu
olhar
esquisito
Ich
erinnere
mich
gut
an
deinen
seltsamen
Blick
Quando
te
olhei
surpreso
e
muito
aflito
Als
ich
dich
überrascht
und
sehr
bekümmert
ansah
E
uma
lágrima
dos
olhos
te
rolou
Und
eine
Träne
rollte
dir
aus
den
Augen
Pela
terceira
vez
na
minha
vida
Zum
dritten
Mal
in
meinem
Leben
Quando
minha
vida
se
acabou
Als
mein
Leben
zu
Ende
ging
Ia
pela
rua
amargurado
Ich
ging
verbittert
die
Straße
entlang
Quando
ouvi
bem
o
teu
chamado
Als
ich
deinen
Ruf
deutlich
hörte
Lembro-me
só
que
já
fugira
a
meiguice
Ich
erinnere
mich
nur,
dass
die
Sanftheit
schon
verschwunden
war
Do
teu
lindo
olhar
agora
é
a
velhice
In
deinem
schönen
Blick
war
nun
das
Alter
E
uma
lágrima
dos
olhos
nos
rolou
Und
eine
Träne
rollte
uns
aus
den
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Barroso, Ze Fidelis
Attention! Feel free to leave feedback.