Silvio Rodríguez feat. Pablo Milanés, Piero, Victor Heredia, César Isella, Antonio Tarrago Ros & Cuarteto Zupay - Canción Con Todos (En Vivo) [feat. Piero, Victor Heredia, César Isella, Antonio Tarrago Ros & Cuarteto Zupay] - translation of the lyrics into Russian

Canción Con Todos (En Vivo) [feat. Piero, Victor Heredia, César Isella, Antonio Tarrago Ros & Cuarteto Zupay] - Pablo Milanés , Silvio Rodríguez , Victor Heredia , César Isella , Piero , Antonio Tarragó Ros translation in Russian




Canción Con Todos (En Vivo) [feat. Piero, Victor Heredia, César Isella, Antonio Tarrago Ros & Cuarteto Zupay]
Песня Со Всеми (Вживую) [совместно с Piero, Виктором Эредиа, Сесаром Иселья, Антонио Тарраго Росом & Куартето Супай]
Salgo a caminar
Выхожу я пройтись
Por la cintura cósmica del sur
По космическому поясу юга
Piso en la región
Ступаю в края
Más vegetal del tiempo y de la luz
Где времена и свет сплелись в листву
Siento al caminar
Чувствую в пути
Toda la piel de América en mi piel
Всей кожей Америку на себе
Y anda en mi sangre un río
И в кровь мою вливается река
Que libera en mi voz
Чей голос мой несёт
Su caudal.
Её напор.
Sol de alto Perú
Солнце высот Перу
Rostro Bolivia, estaño y soledad
Лик Боливии олово, солнце, боль
Un verde Brasil besa a mi Chile
Зелёная Бразилия целует Чили
Cobre y mineral
Медь и руда
Subo desde el sur
Поднимаюсь с юга
Hacia la entraña América y total
К сердцу цельной Америки моей
Pura raíz de un grito
Чистый корень крика
Destinado a crecer
Что суждено расти
Y a estallar.
И взорваться.
Todas las voces, todas
Все голоса, все,
Todas las manos, todas
Все руки, все,
Toda la sangre puede
Вся кровь способна
Ser canción en el viento.
Стать песней на ветру.
¡Canta conmigo, canta
Пой со мной, пой,
Hermano americano
Брат мой американский,
Libera tu esperanza
Выпусти надежду
Con un grito en la voz!
С криком в голосе!





Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella


Attention! Feel free to leave feedback.