Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Acerca de los Padres
Acerca de los Padres
О наших отцов
Cuando
venía
de
la
escuela
Когда
я
возвращался
из
школы
Y
alguien
le
quitaba
un
medio
al
niño
И
кто-то
отнимал
у
ребенка
булочку
Su
padre
le
pegaba
haciéndolo
salir
Его
отец
наказывал
его,
заставляя
выйти
Tenía
que
romperle
la
cara
sin
llorar
Он
должен
был
разбить
ему
лицо,
не
заплакав
Si
se
ponía
a
dibujar
Если
он
начинал
рисовать
Sus
casas
y
soles
le
hacía
trizas
Его
дома
и
солнышки
он
разрывал
на
клочки
Los
machos
juegan
a
las
bolas
y
a
pelear
Самцы
играют
с
мячиками
и
дерутся
Búscate
un
papalote
y
deja
de
soñar
Возьми
воздушного
змея
и
перестань
мечтать
No
pudo
decir
que
tuvo
miedo
Он
не
мог
сказать,
что
ему
было
страшно
No
pudo
decir
que
le
dolía
Он
не
мог
сказать,
что
ему
было
больно
No
pudo
decir
que
era
salvaje
lo
que
hacía
Он
не
мог
сказать,
что
то,
что
он
делал,
было
وحشيًا
No
pudo
llorar
como
pensaba
Он
не
мог
плакать,
как
он
думал
No
pudo
pedir
ayuda
alguna
Он
не
мог
ни
о
чем
попросить
No
pudo
sino
tragar
en
seco
su
amargura
Он
лишь
глотал
свою
горечь
¿Quién
tiene
un
hijo
en
las
entrañas?
Кто
вынашивает
ребенка?
¿Quien
le
está
dando
el
desayuno
Кто
кормит
его
завтраком,
Para
cobrárselo
mañana?
Чтобы
потом
заставить
платить
по
счетам?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
¿Quién
juguetea
con
alquimia?
Кто
играет
с
алхимией?
¿Quién
quiere
fabricar
cerebros?
Кто
хочет
создавать
brains?
¿Y
sólo
esta
sembrando
muertos?
И
пожинать
лишь
мертвые
души?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
Y
la
erosión
le
trajo
un
sexo
И
эрозия
принесла
ему
пол
Y
una
presencia
ante
la
vida
И
осознание
жизни
Sellados
por
un
fuerte
cordón
umbilical
Соединенные
прочным
пупочным
шнуром
Pues
por
su
filiación
sexual
le
juzgarán
Ибо
за
его
половую
принадлежность
его
будут
судить
Hoy
los
archivos
se
desbordan
Сегодня
архивы
переполнены
De
sicópatas
y
prejuicios
Психопатами
и
предрассудками
De
mutiladas
fantasías
del
horror
Увечными
фантазиями
ужаса
De
remendados
en
la
frente
y
el
amor
И
залатанными
лбами
и
сердцами
De
nada
le
sirve
ser
amigo
Бесполезно
ему
быть
другом
De
nada
le
sirve
ser
hermano
Бесполезно
ему
быть
братом
El
sexo
es
el
hueso
universal
del
ser
humano
Пол
- это
универсальная
кость
человека
Y
si
eres
mujer
no
pidas
ni
agua
А
если
ты
женщина,
не
проси
даже
воды
Si
cambias
de
hombre
por
semana
Если
ты
меняешь
мужчин
каждую
неделю
El
odio
te
sigue
inevitable
cama
a
cama
Ненависть
будет
преследовать
тебя
по
пятам
¿Quién
tiene
un
hijo
en
las
entrañas?
Кто
вынашивает
ребенка?
¿Quién
le
está
dando
el
desayuno?
Кто
кормит
его
завтраком?
Para
cobrárselo
mañana
Чтобы
потом
заставить
платить
по
счетам?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
¿Quién
juguetea
con
alquimia?
Кто
играет
с
алхимией?
¿Quién
quiere
fabricar
cerebros?
Кто
хочет
создавать
brains?
¿Y
sólo
esta
sembrando
muertos?
И
пожинать
лишь
мертвые
души?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
¿Quién?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.