Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Amanecer
Qué
musa
maravillosa
Какая
замечательная
муза
Habrá
bajado
a
besarte
Он
спустился,
чтобы
поцеловать
тебя.
Y
qué
delicia
tortuosa
И
какое
мучительное
наслаждение
Habrá
sentido
al
dejarte.
Будет
чувство,
когда
я
оставлю
тебя.
Tú
te
diste
a
musicarla
Ты
дал
ей
музыку.
Con
violines
de
ambrosía
Со
скрипками
амброзии
Y
a
la
hora
de
guardarla
И
когда
дело
доходит
до
сохранения
его
Viste
tus
manos
vacías.
Ты
видел
свои
руки
пустыми.
Pobre
insensato
pintor,
Бедный
глупый
художник,
Paleta
en
mano,
tinta
de
amanecer,
Палитра
в
руке,
чернила
рассвета,
Rompiendo
sombras,
inventando
el
color
Разбивая
тени,
изобретая
цвет,
Que
sólo
tú
podías,
sólo
tú
creías
ver.
Что
только
ты
мог,
только
ты
думал,
что
видишь.
Así
voló
tu
memoria
Так
взорвалась
твоя
память.
Aún
más
allá
que
tus
años.
Даже
больше,
чем
твои
годы.
Siempre
es
noticia
una
historia
Это
всегда
новость,
история.
De
besos
y
desengaños.
От
поцелуев
и
разочарований.
Pobre
insensato
pintor,
Бедный
глупый
художник,
Paleta
en
mano,
tinta
de
amanecer,
Палитра
в
руке,
чернила
рассвета,
Rompiendo
sombras,
inventando
el
color
Разбивая
тени,
изобретая
цвет,
Que
sólo
tú
podías,
sólo
tú
creías
ver.
Что
только
ты
мог,
только
ты
думал,
что
видишь.
Desde
que
hallaste
la
musa
С
тех
пор,
как
ты
нашел
музу,
Que
te
llevó
a
la
locura,
Что
привело
тебя
в
безумие.,
Canta
tu
línea
inconclusa
Пой
свою
незавершенную
линию,
La
misma
recta
sin
cura.
Та
же
прямая,
без
лечения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.