Silvio Rodríguez - Canción del elegido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Canción del elegido




Canción del elegido
Песнь избранного
Siempre que se hace una historia
В каждой истории
Se habla de un viejo, de un niño o de
Рассказывают о старике, о ребенке или о себе
Pero mi historia es difícil
Но мой рассказ необычен
No voy a hablarles de un hombre común
Я поведаю вам о существе не из этого мира
Haré la historia de un ser de otro mundo
Это история о существе из другого мира
De un animal de galaxia
О существе из другой галактики
Es una historia que tiene que ver con el curso de la Vía Láctea
История, связанная с судьбой Млечного Пути
Es una historia enterrada, es sobre un ser de la nada
Потаенная история о существе из ниоткуда
Nació de una tormenta
Он родился в бурю
En el sol de una noche
В солнечную ночь
El penúltimo mes
В предпоследний месяц
Fue de planeta en planeta
Он путешествовал от планеты к планете
Buscando agua potable
В поисках питьевой воды
Quizás buscando la vida
Возможно, в поисках жизни
O buscando la muerte eso nunca se sabe
Или в поисках смерти, кто знает
Quizás buscando siluetas
Возможно, он искал силуэты
O algo semejante
Или что-то подобное
Que fuera adorable
Что-то восхитительное
O por lo menos querible, besable, amable
Или по крайней мере милое, желанное, любящее
Él descubrió que las minas
Он узнал, что копи
Del rey Salomón
Царя Соломона
Se hallaban en el cielo
Находятся на небесах
Y no en el África ardiente como pensaba la gente
А не в пылающей Африке, как думали люди
Pero las piedras son frías
Но камни холодны
Y le interesaban calor y alegrías
А его интересовали тепло и радость
Las joyas no tenían alma
Самоцветам не было дела до души
Sólo eran espejos, colores brillantes
Они были лишь зеркалами, яркими красками
Y al fin bajo hacia la guerra
И наконец он отправился на войну
¡Perdón! quise decir a la tierra
Прошу прощения! Я хотел сказать, на землю
Supo la historia de un golpe
Он узнал о перевороте
Sintió en su cabeza cristales molidos y comprendió que la guerra
Почувствовал в своей голове осколки стекла и понял, что война
Era la paz del futuro
Это путь к будущему
Lo más terrible se aprende enseguida y lo hermoso nos cuesta la vida
Самое ужасное усваивается сразу, а прекрасное стоит нам жизни
La última vez lo vi irse entre el humo y metralla
Последний раз я видел его уходящим в дыму и среди взрывов
Contento y desnudo
Радостного и обнаженного
Iba matando canallas con su cañón de futuro
Он убивал негодяев своим орудием будущего
Iba matando canallas con su cañón de futuro
Он убивал негодяев своим орудием будущего





Writer(s): Silvio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.