Silvio Rodríguez - Canción en Harapos - Fragmento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Canción en Harapos - Fragmento




Canción en Harapos - Fragmento
Песня в лохмотьях - Фрагмент
Que facil es agitar un pañuelo a la tropa solar,
Как легко взмахнуть платком перед солнечным строем,
Del manifiesto marxista y la historia del hombre
Марксистским манифестом и историей человека
Que facil es suspirar ante el gesto del hombre
Как легко вздыхать, глядя на жест человека,
Que cumple un deber
Исполняющего свой долг,
Y regalarle ropitas a la pobrecita hija del chofer
И подарить одежки бедной дочке шофера.
Que facil de enmascarar sale la oportunidad.
Как легко, милая, маскируется удобный случай.
Que facil es engañar al que no sabe leer
Как легко обмануть того, кто не умеет читать.
Cuantos colores, cuantas facetas
Сколько цветов, сколько граней
Tiene el pequeño burgues.
У мелкого буржуа.
Que facil es trascender con fama de original
Как легко прославиться, слывя оригиналом,
Pero se sabe que entre los ciegos
Но известно, что среди слепых
El tuerto suele mandar
Одноглазый, как правило, главный.
Que facil de apuntalar sale la vieja moral
Как легко подпереть, дорогая, старую мораль,
Que se disfraza de barricada
Которая рядится в баррикады
De los que nunca tuvieron nada
Тех, у кого никогда ничего не было.
Que bien prepara su mascarada
Как хорошо готовит свою маскарадную роль
El pequeño burgues.
Мелкий буржуа.
Viva el harapo señor
Да здравствуют лохмотья, милая,
Y la mesa sin mantel
И стол без скатерти,
Viva el que huela a callejuela
Да здравствует тот, кто пахнет переулком,
A palabrota y taller.
Бранным словом и мастерской.
Desde una mesa repleta cualquiera decide aplaudir
Из-за накрытого стола любой может решить аплодировать
La caravana en harapos de todos los pobres
Оборванному каравану всех бедняков.
Desde un mantel importado y un vino añejado
С заморской скатертью и выдержанным вином
Se lucha muy bien desde una casa gigante
Хорошо бороться из огромного дома,
Y un auto elegante se sufre tambien
И на шикарном авто тоже страдать можно.
En un amable festin se suele ver combatir.
На любезном пиру часто можно увидеть бой.
Si facil es abusar mas facil es condenar
Если легко злоупотреблять, еще легче осуждать
Y hacer papeles para la historia para que te haga un lugar.
И писать для истории, чтобы она тебе место отвела.
Que facil es escribir
Как легко написать
Algo que invita a la accion
Что-то, зовущее к действию
Contra tiranos, contra asesinos
Против тиранов, против убийц,
Contra la luz o el poder divino
Против света или божественной власти,
Siempre al alcance
Всегда в пределах досягаемости
De la vidriera y el comedor.
Витрины и столовой.
Viva el harapo, señor...
Да здравствуют лохмотья, милая...





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.