Silvio Rodríguez - Cuántas Veces al Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Cuántas Veces al Día




Cuántas Veces al Día
Сколько раз в день
¿Qué silencio es culpable de la muerte de un hombre?
Какое молчание виновно в смерти человека?
¿Qué silencio en nosotros ha colgado inocentes?
Какое молчание в нас повесило невинных?
¿Qué silencio maldito ha cegado algún nombre?
Какое проклятое молчание затмило чье-то имя?
¿Cuántas veces al día merecemos la muerte?
Сколько раз в день мы заслуживаем смерти?
No busquen más alrededor.
Не ищите больше вокруг.
Ustedes son, no busquen más.
Это вы, не ищите больше.
No es el de atrás, ustedes son.
Это не тот, кто позади, это вы.
No es el de al lado, no,
Это не тот, кто рядом, нет,
Eres mismo, sí,
Это ты сам, да,
El que sonríe bien, el que sabe callar.
Тот, кто хорошо улыбается, тот, кто умеет молчать.
¿Cuántas veces al día merecemos la muerte?
Сколько раз в день мы заслуживаем смерти?
¿Qué silencio aprendido nos preserva la vida?
Какое усвоенное молчание сохраняет нам жизнь?
¿Qué silencio oportuno nos convierte en prudentes?
Какое своевременное молчание делает нас благоразумными?
¿Qué silencio asesino nos llena la barriga?
Какое убийственное молчание наполняет нам желудок?
¿Cuántas veces al día merecemos la muerte?
Сколько раз в день мы заслуживаем смерти?





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.