Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De La Ausencia Y De Ti
От Отсутствия И От Тебя
Ahora
sólo
me
queda
buscarme
de
amante
Теперь
мне
остается
лишь
искать
в
себе
возлюбленную,
No
mirar
a
los
mapas,
seguir
en
mi
mismo
Не
смотреть
на
карты,
продолжать
в
себе
самом,
No
andar
ciertas
calles,
Не
ходить
по
определенным
улицам,
Olvidar
que
fue
mío
una
vez
cierto
libro
Забыть,
что
когда-то
определенная
книга
была
моей,
O
hacer
la
canción
Или
написать
песню.
Y
decirte
que
todo
esta
igual
И
сказать
тебе,
что
все
так
же,
La
ciudad,
los
amigos
y
el
mar
Город,
друзья
и
море
Esperando
por
ti,
Ждут
тебя,
Esperando
por
ti.
Ждут
тебя.
Sigo
oyendo
a
Teté
semana
por
semana
Я
продолжаю
слушать
Тете
неделю
за
неделей,
Te
acuerdas
de
allá
Помнишь
там?
Hoy
habló
de
fusiles
despidiendo
muertos
Сегодня
она
говорила
о
ружьях,
прощающихся
с
мертвыми.
Yo
se
que
ella
me
ama
Я
знаю,
что
она
любит
меня.
Es
por
eso
tal
vez
que
te
siento
en
su
sala,
Возможно,
именно
поэтому
я
чувствую
тебя
в
ее
гостиной,
Aunque
ahora
no
estás.
Хотя
сейчас
тебя
там
нет.
Y
se
siente
en
la
conversación,
И
это
чувствуется
в
разговоре,
O
será
que
tengo
la
impresión,
Или
мне
только
кажется,
De
la
ausencia
y
de
ti,
От
отсутствия
и
от
тебя,
De
la
ausencia
y
de
ti.
От
отсутствия
и
от
тебя.
No
quisiera
un
fracaso
en
el
sabio
delito
Я
не
хотел
бы
потерпеть
неудачу
в
мудром
преступлении,
Que
es
recordar.
Которым
являются
воспоминания.
Ni
en
el
inevitable
defecto
que
es
Ни
в
неизбежном
недостатке,
которым
является
La
nostalgia
de
cosas
pequeñas
y
tontas
Ностальгия
по
мелочам
и
глупостям,
Como
en
el
tumulto
pisarte
los
pies
Как
в
толпе
наступить
тебе
на
ногу
Y
reír
y
reír
y
reír,
И
смеяться,
смеяться,
смеяться,
Madrugadas
sin
ir
a
dormir.
Не
спать
до
рассвета.
Si,
es
distinto
sin
ti.
Да,
все
иначе
без
тебя.
Muy
distinto
sin
ti.
Совсем
иначе
без
тебя.
Las
ideas
son
balas
hoy
día
y
no
puedo
Идеи
— это
пули
в
наши
дни,
и
я
не
могу
Usar
flores
por
ti.
Использовать
цветы
для
тебя.
Hoy
quisiera
ser
viejo
y
muy
sabio
y
poderte
decir
Сегодня
я
хотел
бы
быть
старым
и
очень
мудрым
и
сказать
тебе
Lo
que
aquí
no
he
podido
decirte,
То,
что
я
не
смог
сказать
тебе
здесь,
Hablar
como
un
árbol
Говорить
как
дерево
Con
mi
sombra
hacia
ti.
С
моей
тенью,
обращенной
к
тебе.
Como
un
libro
salvado
en
el
mar,
Как
книга,
спасенная
в
море,
Como
un
muerto
que
aprende
a
besar,
Как
мертвец,
который
учится
целовать,
Para
ti,
para
ti,
Для
тебя,
для
тебя,
Para
ti,
para
ti.
Для
тебя,
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.