Silvio Rodríguez - Después Que Canta el Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Después Que Canta el Hombre




Después Que Canta el Hombre
После того, как мужчина споет
Después que canta, el hombre queda solo,
После того, как я спою, милая, я остаюсь один,
Solo en la soledad de su cabeza,
Один в одиночестве своей головы,
Solo en la soledad de las butacas
Один в одиночестве кресел,
Y una mortaja de aire hace silencio.
И саван из воздуха хранит молчание.
Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,
Я знаю, что теперь, вдруг, все становится потом,
Aunque después que cante quede ciego.
Хотя после того, как я спою, я могу ослепнуть.
Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo.
Я смотрю тогда на гитару и подмигиваю ей.
Qué no sabrán del abandono la guitarras.
Что гитары не знают о забвении.
Después que canta, el hombre queda solo,
После того, как я спою, милая, я остаюсь один,
Pues cada uno regresa a sus pisadas.
Ведь каждый возвращается к своим следам.
Le dejan las palabras en la alfombra.
Мне оставляют слова на ковре.
La hora de la palabra fue la escena.
Час слова был сценой.
Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,
Я знаю, что теперь, вдруг, все становится потом,
Aunque después que cante quede ciego.
Хотя после того, как я спою, я могу ослепнуть.
Después que canta, el hombre queda solo,
После того, как я спою, милая, я остаюсь один,
Sobreviviendo a igual incertidumbre.
Выживая в той же неопределенности.
Pero de nuevo ordena sus conciertos
Но снова я организую свои концерты,
Como un ángel postizo que insistiese.
Как искусственный ангел, который настаивает.
Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,
Я знаю, что теперь, вдруг, все становится потом,
Aunque después que cante quede ciego.
Хотя после того, как я спою, я могу ослепнуть.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.